Sentence examples of "ногой" in Russian with translation "leg"

<>
Тот джентльмен, что дрыгает ногой. Uh, the gentleman with the shaking leg.
Я не могу двигать ногой I can't move my leg
Я не могу пошевелить ногой. I can't move my leg.
Я поеду со своей ногой, по сценарию. I'm coming with my leg in a cast.
Я был передней ногой слона несущего Эдди Редмайна. I was the front leg of an elephant carrying Eddie Redmayne.
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу. Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
И как ты его объездишь с твоей-то ногой? And how are you gonna train a horse with that leg?
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой. It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
Ну что, друг, как быть с ногой в этой ситуации? Hey, amigo, what are you gonna do about this leg situation?
В розовый горошек и с одной ногой, которую отгрызли или что-то типа этого. It has pink polka dots and one leg that's been chewed off or something.
Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой. You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other.
«Россия стоит на одной ноге, которая является сырьевой ногой, а ей надо встать на обе ноги, и второй должен стать малый бизнес. "Russia is standing on one leg, which is the commodities leg, and it needs to stand on two legs, which would be small business.
В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge.
Аргумент ЕС подобен совету человеку с гангренозной ногой о том, что оплата $50000 за аспирин является выгодным предложением, потому что эта цена выигрывает по сравнению с ценой бездействия, которое приведет к потере ноги. The EU's argument is similar to advising a man with a gangrenous leg that paying $50,000 for an aspirin is a good deal because the cost compares favorably to the cost of inaction, which is losing the leg.
Когда ампутируют руку, или ампутируют ногу, из-за гангрены или она теряется на войне, к примеру, на Иракской войне - это сейчас серьезная проблема - то вы продолжаете живо ощущать присутствие этой отсутствующей руки, и это называют фантомной рукой или фантомной ногой. When an arm is amputated, or a leg is amputated, for gangrene, or you lose it in war - for example, in the Iraq war, it's now a serious problem - you continue to vividly feel the presence of that missing arm, and that's called a phantom arm or a phantom leg.
Очень скоро в него стали швырять булыжники и камнями - Это был не Chautauqua. Это был какой-то другой город - ведь они увидели слабоумного, тощего человека, похожего на йога или хиппи с кровоточащей ногой и мерзким псом на плече, кричащего о пришествии грядущегощего Будды. And then pretty soon they started throwing rocks and stones at him - it wasn't Chautauqua, it was some other town - because they saw a demented looking, scrawny looking yogi man, like some kind of hippie, with a bleeding leg and a rotten dog on his shoulder, shouting that the future Buddha had come.
где делают протезы для ног. This is the place where we make the legs.
У меня - синдром беспокойных ног. I have that, uh, restless legs syndrome.
У него не было ног. He had no legs.
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.