Sentence examples of "нисходящий конвейер" in Russian

<>
Пользуясь этой возможностью, мы могли бы показать Вам наш новый конвейер. I am sure you have not yet seen our new production line which we could show you then.
Нисходящий тренд был очень сильным. This shows a very strong downward trend.
Спрос оказался настолько высок, что самый крупный в мире автопроизводитель из Японии Toyota Motor Corp. поставил на конвейер на своем французском заводе третью смену, которая производит модель Yaris. Demand is resilient enough that Toyota City, Japan-based Toyota Motor Corp., the world’s largest automaker, is adding a third shift at a French factory that produces its Yaris model.
Если такое произойдет, то пара EURCHF может обвалиться ниже отметки 1.20, вынуждая ШНБ принимать меры, чтобы ограничить силу CHF, что неизбежно нарушит нисходящий тренд GBPCHF. If that happens then we could see EURCHF crash through 1.20 forcing the SNB to take action to limit CHF strength, which could fatally disrupt the GBPCHF down trend.
Крупнейший в России производитель легковых автомобилей ОАО АвтоВАЗ остановил конвейер до 8 августа из-за сильной жары в Тольятти, находящемся на юге России. OAO AvtoVAZ, Russia’s largest carmaker, suspended operations through Aug. 8 because of extreme heat in Togliatti, southern Russia.
На дневном графике нисходящий тренд выглядит не стабильно. On the daily chart, the picture stays cautiously negative.
Браудер сейчас ставит свой Закон Магнитского на конвейер, ему удалось добиться его принятия в Канаде в середине октября. Browder is now taking his Magnitsky Act on a road show and managed to pass it in Canada in mid-October.
После небольшого отклонения в среду, когда нефть Brent сделала технический отскок от уровня поддержки $56, цены на нефть возобновили нисходящий тренд, и оба основных контракта опустились в пятницу, и похоже, закроют неделю в минусе. After a brief hiccup on Wednesday when Brent took a technical bounce off the $56 support level, oil prices have resumed their downward trends with both major contracts down on Friday and looking set to close lower on the week.
С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер. As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
Существуют два типа клинов: восходящий (или растущий) клин и нисходящий (падающий) клин. There are two types of wedge pattern: the rising (or ascending) wedge and the falling (or descending wedge).
Кэролайн Скотт сказала, они не делали вакцину, конвейер был сломан. Caroline Scott said they weren't producing vaccine, the line was down.
Дневной MACD по-прежнему остается ниже линии нуля, это означает, что нисходящий тренд, берущий свое начало в августе 2013, сохраняется. The daily MACD remains below its zero line, which suggests that the down trend that started in August 2013 remains in place.
Аналогичным образом, сборочный конвейер для производства автомобилей на предприятиях Генри Форда, внедренный в 1913 году, был специально сконструирован для использования неквалифицированных рабочих для управления оборудованием, что позволило компании произвести популярную Модель Т – первый автомобиль, который американцы среднего класса могли себе позволить приобрести. Similarly, Henry Ford’s assembly line for manufacturing cars – introduced in 1913 – was specifically designed for unskilled workers to operate machinery, thereby allowing the company to produce its popular Model T – the first car that middle-class Americans could afford.
В результате чего эти данные не внесли существенного изменения в курсы валютных пар с долларом, основной движущей силой продолжает оставаться долгосрочный нисходящий тренд по USD, на который даже не может повлиять очевидные проблемы в Греции, которая близка к банкротству, и падение которой будет напрямую способствовать падению евро и соответственно укреплению американского доллара. The main driving force continues to be a downward trend in USD, even with the continuous sovereign debt issues in Greece, and the on-going speculation that the country is on the brink of bankruptcy which has contributed to a slight fall in the Euro currency against most of its major counterparts respectively.
С увяданием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер. As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
После двух безуспешных попыток продавцов продолжить нисходящий тренд их давление ослабло, и в конечном итоге "быки" одержали победу. After two unsuccessful attempts by the sellers to continue the trend down, the selling pressure eases off and is eventually overpowered by the bulls.
Правила транспорта позволяют применять политики обмена сообщениями к сообщениям электронной почты, проходящим через транспортный конвейер в службе транспорта на серверах почтовых ящиков и на пограничный транспортный сервер. Transport rules allow you to apply messaging policies to email messages that flow through the transport pipeline in the Transport service on Mailbox servers and on Edge Transport servers.
В ином случае, когда линия DI+ ниже линии DI-, тренд нисходящий. When the DI+ line falls below the DI- line, the trend direction is said to be down.
Как сообщения от внешних отправителей поступают в транспортный конвейер How messages from external senders enter the transport pipeline
Это означает, что на рынке мог закончиться текущий нисходящий тренд, и цена может вскоре вырасти. This signals that the market may have completed its current downward move, and may now be preparing to move up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.