Sentence examples of "низкотравный луг" in Russian

<>
Так что он пробирается в "Тимьяновый луг", залазит через окно, и. So he sneaks back to the Thyme and Tide, climbs in the window, and.
Вы подвозили мужчину в гостиницу "Тимьяновый луг" пару ночей назад? Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago?
Спрошу у Боба и Пегги, могу ли я переехать к ним в "Тимьяновый луг". I'm asking Bob and Peggy if I can move in with them at the Thyme And Tide.
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха! That you could wink at someone and-and light up their world, that you could make a child think that you have given them an ice cream cone without giving them the cone and then watch them skip off into a beautiful meadow, licking nothing but air!
Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг. Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field.
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал. For two or, luckily, for one water meadow, you wanted to win eternal bliss for yourself.
И его сообщник высаживает его у гостиницы "Тимьяновый луг", чтобы он промыл раны. So his accomplice drops him off at the Thyme and Tide so he can clean up the wounds.
А ее дочь, Элисон, работает в гостинице "Тимьяновый луг". And her daughter, Allison, works at the thyme and tide.
Да, у неё не было ни титула, ни короны, ни замка, но она управляла собственным маленьким королевством, границами которого были её дом и луг на опушке леса, где сменилось немало поколений её подданных. True, she had no title, nor crown, nor castle, but she was the ruler of her own little kingdom, whose borders were the house and meadow on the forest's edge where her people had lived for generations.
Луг сам по себе - это просто трава и цветы. A meadow by itself is just grass, flowers.
Как ласковый олень, я покину этот луг. Like a gentle fawn, I shall leave this meadow.
Этот называется "Буколический луг с изгородью. This one says, "Bucolic meadow with split-rail fence.
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню. When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert.
В 1970-х гг. я помогал одной семье в Карру превратить пустыню в покрытый растительностью луг. К счастью, это удалось, и теперь их внуки обрели надежду на будущее. I began helping a family in the Karoo Desert in the 1970s turn the desert that you see on the right there back to grassland, and thankfully, now their grandchildren are on the land with hope for the future.
Тогда я начал просматривать все исследования по этому вопросу, которые охватывали всю западную часть США, где убрали пастбища коров в доказательство, что это остановит опустынивание. Но я обнаружил противоположные результаты, как можно видеть на данной исследовательской станции: в местах, где луг был зелёным в 1961-м, к 2002-му он стал выглядеть вот так. So I then began looking at all the research plots I could over the whole of the Western United States where cattle had been removed to prove that it would stop desertification, but I found the opposite, as we see on this research station, where this grassland that was green in 1961, by 2002 had changed to that situation.
Вся растительность на рисунке выше должна биологически разложиться до наступления следующего периода вегетации; если этого не произойдёт, луг и почва начнут увядать. Now, all of that grass you see aboveground has to decay biologically before the next growing season, and if it doesn't, the grassland and the soil begin to die.
А тот зеленый луг, который виден с башни, это место, где мы начали свою борьбу с травой. And that's green. If you look from the tower - this is when we start attacking the grass.
И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами. And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows.
А теперь, глядя на этот высохший луг, что можно было бы сделать, чтобы это предотвратить? Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy?
Запустим туда огромное стадо коров, копируя природу. Мы так и сделали. Посмотрите на этот луг. We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.