Sentence examples of "нижняя строка" in Russian

<>
Суть слайда отражена в самой нижней строке. [надпись: "Это - всё!"] The point about this slide is actually the bottom.
Сумма, указанная в нижней строке таблицы 1, — это цель процесса оптимизации стоимости. The bottom row of table 1 is the goal of the value engineering exercise.
Сегодняшние нормы сбережения, хотя и немного возросшие, по-прежнему удерживают Америку на нижних строках таблиц мировой лиги сберегательных ассоциаций; Today's savings rate, while it has increased slightly, still finds America at the bottom of the world's savings league tables;
Обратите внимание, что нижняя граница первой строки стала немного темнее, чем другие. Это значит, что строка над ней закреплена. Notice that the border under row 1 is a little darker than other borders, meaning that the row above it is frozen.
Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь. The House cut the budget for foreign aid.
В коммунальных платежках воронежцев появится новая строка расходов - отчисления на капитальный ремонт дома. Deductions for capital repairs of the building will appear in utility payment documents of Voronezh residents as a new line of expenses.
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста. Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Статусная строка Status bar
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста. Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Управление при помощи клавиш позволяет оперативно выполнять различные команды программы, а строка быстрой навигации позволяет точно перемещать график по временной оси, менять его период и даже сам инструмент. Using of keys allows to execute various commands of the program promptly, and the fast navigation bar makes it possible to move the chart along its time base precisely, change its timeframe, and even the symbol itself.
Верхняя часть этого прибора, представлявшая небо, была коричневой, тогда как нижняя часть обозначала, как правило, землю и была голубого цвета. The upper part of the gauge normally representing the sky was brown, while the lower part that was usually the ground was sky-blue.
В левом нижнем углу графика появится строка быстрой навигации, куда необходимо ввести нужную вам дату в формате ГГГГ.ММ.ДД (например: «2009.10.17») и нажимаете «Enter». In the bottom left corner of a chart you will see the fast navigation bar, in which you need to fill a necessary date as YYYY.MM.DD (for instance, “2009.10.17”) and press the “Enter” button.
Верхняя граница этого диапазона связана с 50-дневным скользящим средним, а нижняя граница ранее была поддержкой и сопротивлением. The upper end of this range ties in with the 50-day moving average while the lower end was previously support and resistance.
Единственное существенное изменение в отчете была строка "рост экспорта ослаблен." The only other significant change to the statement was the line, “export growth has weakened.”
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Для быстрой работы с терминалом предназначены горячие клавиши, клавиши-акселераторы и строка быстрой навигации. Hot keys, acceleration keys, and fast navigation bar are intended for quick work with the terminal.
Использование меньшего количества периодов заставляет индикатор быстрее реагировать на изменения, в результате чего верхняя и нижняя полосы становятся менее ровными. Using a smaller number of periods makes it more reactive and results in a choppier upper and lower bands.
Текст — оси, шкалы и строка OHLC; Foreground — color of axes, scales, OHLC line;
Если цена находится под облаком, то нижняя линия образует первый уровень сопротивления, а верхняя — второй. If the price is below cloud, the lower line forms the first resistance level, and the upper one forms the second level;
Здесь можно определить, будут ли показываться разделители периодов, уровень Ask-цен, строка OHLC. It is possible to detect whether period separators, Ask-price level, OHLC line will be shown.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.