Sentence examples of "нескольких миллиардов" in Russian

<>
По его словам, если бы стране и всему миру разрешили делать ставки на выборы в США в казино Лас-Вегаса, эта цифра достигла бы нескольких миллиардов. He says if the rest of the country and perhaps the world were allowed to bet on the U.S. election at the Vegas casinos, the figure could run into the billions.
В пятницу, 26 сентября, стороны заключили предварительное соглашение, по условиям которого Россия должна будет возобновить остановленный в июне экспорт газа на Украину, в обмен на выплату задолженности, достигающей нескольких миллиардов долларов. On Friday, Sept. 26, the parties struck a preliminary agreement whereby Russia would resume exporting natural gas to Ukraine — which it hasn’t since June — in exchange for billions of dollars in back payments.
Финансирование израильской оккупации Газа и Западного берега служило сразу обеим данным целям - за счёт нескольких миллиардов евро, взятых у европейских налогоплательщиков. Financing Israel's occupation of Gaza and the West Bank served both objectives at the same time, at a cost to European taxpayers of several billion euros.
Спонсоры и правительство заявляют, что вопрос вот-вот решится: в настоящее время идет речь о предоставлении нескольких миллиардов долларов. Donors and the government claim that a solution is imminent: several billion dollars of supply are now coming on stream.
На этой неделе пришло подтверждение в виде нового срока бывшему нефтяному магнату Михаилу Ходорковскому, который потерял и свою компанию, и свою свободу, когда бросил вызов Путину. По мнению Гонтмахера, «это выльется в бегство из России еще нескольких миллиардов долларов». The reaffirmation this week of the conviction of Mikhail B. Khodorkovsky, the onetime oil tycoon who lost his company and his freedom after he challenged Putin, probably translates into “several more billion dollars on the run from Russia,” Gontmakher said.
Однако это имеет огромное значение для оставшихся нескольких миллиардов. But it’s critically important to the next few billion.
Как мне говорил один из европейских лидеров: в Штатах невозможно выйти на выборы Президента, не имея нескольких миллиардов долларов». One of the European leaders once told me: 'In the United States it is impossible to run for presidency without a few billion dollars in your pocket.'
В условиях грозящего Венесуэле экономического краха, частично вызванного падением цен на нефть, народ этой страны больше не заинтересован в выделении субсидий на кубинский социализм в размере нескольких миллиардов долларов ежегодно. Более того, они уже отказались от собственного левацкого руководства. With Venezuela facing economic devastation, owing partly to collapsing oil prices, its people are no longer interested in subsidizing Cuban socialism to the tune of several billion dollars per year; indeed, they have already rejected their own left-wing leadership.
Учитывая, что совокупное число их подписчиков составляло порядка нескольких миллионов (а общее количество просмотров по некоторым оценкам могло достигать нескольких миллиардов), они, пожалуй, правы. Considering that the number of their combined followers ranged into the millions — with some estimates placing total views potentially in the billions — they’re probably right.
— Хочет ли Facebook взять на себя роль поставщика онлайн-идентичности для оставшихся нескольких миллиардов людей? WIRED: Does Facebook want to take on the role of providing online identity for these new billions of users?
Чистая выгода составит около нескольких миллиардов долларов, что приравнивается к 3,60 долларам США от климатического ущерба, которого удалось избежать на каждый потраченный доллар США. The net annual benefits would run into several billion dollars, which equates to $3.60 worth of avoided climate damage for each dollar spent.
Только на прошлой неделе в одном исследовании фигурировали подсчеты, согласно которым «естественный охват» политических публикаций российской фабрики троллей (Агентства интернет-исследований) насчитывал от 340 миллионов до нескольких миллиардов просмотров. Just last week, a study estimated that political posts by a Russian troll factory (the Internet Research Agency) had an “organic reach” of between 340 million and several billion views.
Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем. That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password.
Россия намерена продавать Тегерану оружие на сумму нескольких миллиардов долларов. Russia is primed to sell billions of dollars in weaponry to Tehran.
В рамках бюджетной обеспеченности из областного бюджета направляется порядка 25 миллиардов рублей", - сказал Олейников. Within the scope of fiscal capacity, around 25 billion rubles is directed from the regional budget," said Oleynikov.
В нем упоминается увеличение числа людей, живущих в высокоурбанизированных районах без садов, популярность асфальтирования дворов перед домом для парковки и сокращение размеров сада в качестве других факторов, несущих угрозу для отрасли, ежегодный объем продаж которой, по оценкам, составляет ?5 миллиардов. It cited the rise in people living in highly urbanised areas with no gardens, the popularity of paving over front gardens for parking and shrinking garden size as other factors threatening the industry, which is worth an estimated £5 billion in sales each year.
В июле в СМИ появилась информация о долгах "Идеал-тура" перед "Оренбургскими авилиниями" в сумме 1,5 миллиардов рублей. In July, information appeared in the media about Ideal Tour’s debts to Orenburg Airlines in the amount of 1.5 billion roubles.
На предыдущую федеральную программу утилизации, действовавшую с 1 января 2010 года до 31 декабря 2011 года, было потрачено свыше 16 миллиардов рублей. The previous federal scrappage programme ran from January 1, 2010 through to December 31, 2011 and cost more than 16 billion roubles.
Гендиректор авиакомпании Виктор Зюкин говорит о сумме в 1,6 миллиардов рублей. The airline’s General Director, Viktor Zyukin, says the amount is 1.6 billion roubles.
По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши. According to information from market research company CLSA, with a volume of 15 billion euros annually, China is the third largest market for luxury items, and the fastest growing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.