Sentence examples of "неправильное присоединение" in Russian

<>
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение. It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
С другой - белорусский лидер, который де-юре не признал присоединение Крыма к России и призвал наказывать пророссийских ополченцев в Донбассе со всей строгостью, не поссорился и с Москвой. On the other hand, the Belarusian leader, who de jure didn’t recognize Crimea’s unification with Russia and called for the pro-Russian rebels in Donbass to be punished to the fullest extent, hasn’t had a falling out with Moscow.
Дважды неправильное не становится правильным. Two wrongs don't make a right.
Присоединение стран Центральной Европы к НАТО и Европейскому союзу (ЕС) способствовало укреплению безопасности, стабильности и процветанию всего континента, а также трансатлантического союза. The accession of Central Europe’s countries to NATO and the European Union (EU) contributed to the security, stability, and prosperity of the entire continent as well as the transatlantic alliance.
Как и в большинстве случаев с другими фондами или стратегиями, которые могут временно выходить из моды, многие инвесторы склонны бросать их в самое неправильное время – в точности то самое поведение, которое объясняет существование моментума! As is the case with many funds or strategies that may be temporarily out of favor, many investors tend to throw in the towel at exactly the wrong time--the exact sort of behavior that might explain why momentum exists!
Однако мало кто из них согласится участвовать в вооруженной защите постсоветских республик, в том числе Украины, не являющихся в настоящее время членами НАТО, и поэтому присоединение Киева к Альянсу не будет поддержано. Yet only a few would be prepared to commit themselves to participating in the military defense of post-Soviet republics, like Ukraine, that are currently outside NATO and therefore would not support their accession to the alliance.
Если же, как предсказал Ходорковский в своем последнем заявлении в суде, его приговорят еще к шести годам лишения свободы по обвинению в хищении и отмывании денег, это станет показателем того, что в современной России есть что-то очень тревожное и неправильное. If, as Khodorkovsky predicted in his closing statement to the court, he is sentenced to an additional six years on embezzlement and money laundering charges, he will symbolize something deeply troubling about modern Russia.
Центрально-европейское соглашение свободной торговли, присоединение к которому было бы выгодно Украине и Грузии, даже не упоминалось. The Central European Free Trade Agreement, which would be beneficial for Georgia and Ukraine to join, is not even mentioned.
«Поражение — это неправильное слово, — сказал мне на прошлой неделе Макгрегор. “Defeated isn’t the right word,” Macgregor told me last week.
Присоединение программ MQL4 Attaching of MQL4 Programs
Но если Обама оглянется назад и посмотрит на опыт своего предшественника, он поймет, насколько легко можно составить неправильное мнение относительно намерений Москвы, исходя из американских представлений о том, какими должны быть российские интересы, и не понимая, как расценивают эти интересы Путин, его окружение из ветеранов КГБ и сторонники антагонистической игры. If Obama were to look back at his predecessor’s experience, though, he might recognize how easy it is to misjudge Moscow’s intentions by superimposing American ideas of what Russian interests should be rather than understanding how Putin and his circle of KGB veterans and zero-sum-gamers actually see those interests.
Игроки на понижение уменьшили свои ставки, когда российский индекс ММВБ 6 июня вступил в зону повышения фондовой конъюнктуры, поднявшись на 20 с лишним процентов с самого низкого показателя 14 марта. Это был последний торговый день перед тем, как граждане украинского Крымского полуострова проголосовали за присоединение к России. Short sellers scaled back bets as Russia’s Micex Index entered a bull market on June 6 after rising more than 20 percent from a low on March 14, the last trading day before citizens of Ukraine’s Crimea peninsula voted in favor of joining Russia.
Поправка Джексона-Вэника это самоочевидно абсурдный закон. Если мы собираемся ее сохранить, то нам надо также ввести санкции против Италии за ее жестокую оккупацию Абиссинии в середине прошлого века, или против Японии за ее неправильное поведение в Маньчжоу-го. Jackson-Vanick is a self evidently absurd law: if we’re going to keep it on the books we might as well have sanctions against Italy for its cruel occupation of Abyssinia or Japan for its misbehavior in Manchukuo.
Его присоединение может оказаться неудобным и для Трампа. His addition could prove uncomfortable for Trump, too.
Иногда Сколково называют будущей российской Силиконовой долиной, но, вероятно, это неправильное название. It has been described as Russia’s future Silicon Valley.
– Пока не ясно, позволит ли присоединение к ВТО России пересмотреть эти соглашения, но мы бы, разумеется, этого хотели». “It’s not clear if WTO entry will allow Russia to reexamine these agreements but we would like to of course.”
Более того, всего 35% из числа опрошенных сказали, что направление движения у России неправильное. Это самый низкий показатель за 13 месяцев. Moreover, just 35% of those asked said that Russia was not heading in the right direction, the lowest number in 13 months.
По его словам, присоединение полуострова к России имеет особое значение, поскольку Крым – это «исток духовности» формирования русской нации, так же, как Храмовая гора в Иерусалиме. Reuniting with the peninsula has a special meaning because Crimea is “a spiritual source” of the emergence of the Russian nation, like the Temple Mount in Jerusalem, he said.
В целом, страхи по поводу принятия Грузии указывают на неправильное понимание положений о коллективной обороне. More generally, fears about admitting Georgia betray a misunderstanding over the point of collective defense.
Россия - последняя крупная экономика мира, которая не является членом ВТО, международного объединения в области свободной торговли, и присоединение к ней имеет решающее значение для более широкого партнерского соглашения, которое Европейский Союз хочет заключить с Россией. Russia is the last major economy that isn't a member of the WTO, the international free-trade body, and accession to it is crucial to a broader partnership agreement the European Union wants to establish with Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.