Sentence examples of "неподтверждённый рапорт" in Russian

<>
Разместить неподтверждённый навык в списке выше подтверждённых невозможно. There's no way to make a skill without an endorsement appear higher than skills with endorsements.
Я договорился уже с командиром, рапорт уже написал об уходе. I had already come to an agreement with my commander, and had already written a discharge report.
Командир роты подал соответствующий рапорт с их фамилиями, и группу приняли на обучение. Their company commander forwarded their names and the team was accepted for training.
Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. Alan, prepare a report for the boss.
Так о чем этот оценочный рапорт? So, what's this evaluation report all about?
Сделай рапорт, только так, как я тебя учил. Make out the report, just the way I taught you.
Может, представить секретный рапорт. Maybe submit an undercover report.
Рапорт по "Ривзу" ещё не пришёл? Has the Reeve's report come in yet?
Я ждал, что Джеймс будет командующим полком, сдаст рапорт почетного караула Королеве. I expected to see James command the regiment, to take the Queen's salute.
Я видел информацию о Генезисе, и ваш собственный рапорт. I've seen the Genesis information and your own report.
Ну, я лучше начну писать рапорт. Well, I'd better start writing up my report.
Командор, теперь я вижу, что должен был уведомить вас, что я подал рапорт. Commander, I see now I should have alerted you to the fact that I submitted the report.
Я просмотрел рапорт о проишествии в ночь убийства кто-то сделал анонимный звонок местным копам и рассказал, что видел Линкольна убегающим от гаража с окровавленными штанами. I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
Рапорт коронера доказывает, что в его легких была соленая вода, когда он был убит. The coroner's report proves he had salt water in his lungs when he was killed.
Нет никаких причин на то, чтобы имена этих матросов попали в корабельный рапорт, сэр. There is no reason for these men's names to be on ship's report, sir.
Алекс может занести это в ее оценочный рапорт. Alex might put that in her evaluation report.
Утром от 21 января 1941, Капитан Джек Харнесс послал свой последний рапорт, и не был замечен, до настоящего времени. On the morning of January 21 1941, Captain Jack Harkness failed to report for duty, never seen again, till now.
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Как я понимаю, вы отозвали рапорт об утечке, написанный капитаном-лейтенантом Маклеллан. Understand you took exception to a report Lieutenant Commander McLellan filed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.