Sentence examples of "неопределенный интеграл" in Russian

<>
Теперь выведите интеграл. Now print the integral.
Вместо "F" (женский пол) или "M" (мужской пол) родители могут на время записать "Х" (неопределенный). Instead of "F" (female sex) or "M" (male sex) parents can temporarily write in "X" (undetermined).
На вкладке Вставка выберите Титульная страница > Интеграл. Click Insert > Cover Page > Integral.
"Многие активисты обеспокоены тем, что немецкий закон будет побуждать родителей принимать поспешное решение и давать ребенку "неопределенный пол"", - сказала она. "A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined,"" she said.
Базовый макет титульного слайда в PowerPoint Макет титульного слайда темы "Интеграл" в PowerPoint Basis Title Slide Layout in PowerPoint Integral Title Slide Layout in PowerPoint
Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как "неопределенный" или "неустановленный" в их свидетельствах о рождении. The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender "undetermined" or "unspecified" on their birth certificates.
На рисунках ниже показаны совершенно несхожие макеты титульных слайдов для двух тем: Основа (слева) и Интеграл (справа). The following pictures contrast the title slide layouts for two themes: first the Basis theme and then the Integral theme.
Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол" Parents of Intersex Kids Can Pick "Gender Undetermined"
Ну, скажем, нечто . нечто математическое и, если повезёт, система даст ответ [пишет: "Интеграл x^2 sin^3 x dx"; на экране - формула] и даже расскажет кое-что интересное про сопутствующую математику. [на экране: графики и метод вычисления] Let's do some mathy thing, and with luck it'll work out the answer and try and tell us some interesting things things about related math.
Германия первой в Европе вводит "неопределенный пол" при регистрации детей Germany as the first in Europe will establish "undetermined sex" when registering children
Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма. We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
Германия станет первой страной в Европе, где будет разрешено при регистрации детей, родившихся гермафродитами, вместо мужского или женского пола указывать "неопределенный". Germany will become the first country in Europe where it will be allowed to indicate "undetermined" instead of male or female sex when registering children born as hermaphrodites.
Основные результаты научных исследований космоса в 2008 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта гамма-обсерватории " ИНТЕГРАЛ " (ЕКА). The main space research results in 2008 were obtained during observation programmes conducted on board the ESA International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL).
И если пенсионная реформа на Украине начата, то создание земельного рынка, по-видимому, отложено на неопределенный срок. Pension reform is under way, and on September 15 the parliament submitted a budget for 2018 with a deficit of only 2.4 percent of GDP, while the establishment of a land market seems to be indefinitely postponed.
npref- число оборотов двигателя, при которых максимальный интеграл крутящего момента составляет 51 % от полного интеграла npref is the engine speed where the max. torque integral is 51 per cent of the whole integral
Я не думаю, что это продлится долго, однако, сложно предположить, что страна, в которой основные экспортные товары находятся под таким давлением, может преломить глобальные дефляционные тенденции на неопределенный срок. I don’t expect this to last however as I can’t see how a country whose major exports are coming under such pressure can buck the global deflationary trend indefinitely.
Вклад Чешской Республики в работу Международной гамма-астрофизической лаборатории ЕКА (ИНТЕГРАЛ), открывшейся 17 октября 2002 года, выразился в создании наземного испытательного объекта для эксперимента с камерой оптического мониторинга, а также в участии в разработке программного обеспечения для научно-информационного центра в Швейцарии. The Czech contribution to ESA's International Gamma-Ray Astrophysical Laboratory (INTEGRAL), which was launched on 17 October 2002, has been the development of a ground-based testing facility for the Optical Monitoring Camera experiment as well as participation in software development for the science and data centre in Switzerland.
4.24. Компания имеет право ограничить возможность проведения неторговых операций в Личном кабинете Клиента (равно как и приостановить исполнение уже созданных заявок Клиента) на неопределенный срок до выяснения ситуации в следующих случаях: 4.24. The Company has the right to restrict the availability of the Client to conduct Non-trading operations (as well as to suspend the execution of submitted Requests of the Client), until the moment the situation shall be solved, in the following cases:
Основные результаты научных исследований космоса в 2007 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта международной гамма-астрофизической лаборатории " ИНТЕГРАЛ " Европейского космического агентства (ЕКА). The main space research results in 2007 were obtained during observation programmes conducted on board the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL) of the European Space Agency (ESA).
В случае необходимости мы можем приостановить доступ на наш сайт или закрыть его на неопределенный срок. If the need arises, we may suspend access to our site, or close it indefinitely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.