Exemples d'utilisation de "нейтрона" en russe

<>
Traductions: tous38 neutron38
Посмотрим, например, на ядро гелия: два протона и два нейтрона, связанные вместе в устойчивой конфигурации. Take the helium nucleus, for example: two protons and two neutrons, bound together in a stable configuration.
В конце концов, от открытия нейтрона до атомных взрывов в небе над Хиросимой и Нагасаки прошло всего 13 лет. After all, just 13 years elapsed between the discovery of the neutron and the atomic blasts in the skies over Hiroshima and Nagasaki.
В Рождество 1932, физики в другом великом центре атомной физики, институте Нильса Бора в Копенгагене, праздновали открытие нейтрона и свершение ядерной троицы, написанием мюзикла об этом. Over Christmas 1932, physicists at the other great centre of atomic physics, the Niels Bohr Institute in Copenhagen celebrated the neutron's discovery and the completion of the nuclear trinity by writing a musical about it.
И это потому, что мы измеряем вес так точно; углерод содержится в различных изотопах, так что, при наличии дополнительного нейтрона, мы классифицируем его как другое химическое вещество. And that's because we're measuring the weight so precisely that - carbon comes in different isotopes, so if it has an extra neutron on it, we actually measure it as a different chemical.
Гелий расщепляется и излучает нейтрон; выделяется много энергии. Helium splits out, and a neutron comes out and lots of energy comes out.
А потом запускаем циклотрон и считаем количество нейтронов на одно деление. And then we fire up the cyclotron and count the neutrons per fission.
Технологии строительства атомных станций с реакторами на тепловых нейтронах и переход на закрытый безъядерный цикл. Technologies of nuclear energy industry with reactors on thermal neutrons and transfer to the closed nuclear fuel cycle.
1. Сильное ядерное взаимодействие. Это сила, отвечающая за взаимное притяжение атомных ядер, протонов и нейтронов. 1. The strong nuclear force: the force responsible for holding atomic nuclei and individual protons and neutrons together.
Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий. But fortunately, if you can do this fusion reaction, you've got a neutron, so you can make that happen.
Кварки, вот эти розовые кубики, составляют протоны и нейтроны, которые составляют атомные ядра в вашем теле. The quarks, these pink things, are the things that make up protons and neutrons that make up the atomic nuclei in your body.
Но это еще не все - нейтроны и протоны состоят из более мелких частиц под названием кварки. Even the neutrons and protons have smaller particles inside of them known as quarks.
Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии. The power of these magnets, the power of what we can do here, is that we can see an individual neutron with this technology.
Они включали в себя пассивную гамма-спектрометрию, пассивный и активный анализ кратных нейтронных совпадений и счет множественности нейтронов. These have included passive gamma ray spectrometry, passive and active neutron coincidence counting and neutron multiplicity measurements.
Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс. Its function is to register fast neutron fluxes, which makes it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.
Этот прибор предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по потоку которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс. It is designed to register fast neutron fluxes, which make it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.
Вскоре “OPAL” будет обеспечивать нейтронами лабораторию мирового класса для рассеяния и дефракции нейтронов, а также для производства медицинских изотопов. OPAL will shortly be providing neutrons to a world-class neutron scattering and diffraction facility and for the production of medical isotopes.
Изменить содержание второй графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют альфа-излучающие нуклиды, но не эмиттеры нейтронов ". Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present ";
В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться. Third, fusion also emits neutrons that will produce helium gas bubbles inside the wall material, which tends to explode.
Вскоре “OPAL” будет обеспечивать нейтронами лабораторию мирового класса для рассеяния и дефракции нейтронов, а также для производства медицинских изотопов. OPAL will shortly be providing neutrons to a world-class neutron scattering and diffraction facility and for the production of medical isotopes.
Изменить содержание третьей графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют нуклиды, излучающие нейтроны, или нет соответствующих данных ". Amend the third entry in the first column to read: " Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !