Ejemplos del uso de "недорогой отель" en ruso

<>
недорогой шведский стол inexpensive buffet
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени. Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time.
Отель был в зоне видимости. The hotel was in sight.
У вас есть недорогой фотоаппарат? Do you have a cheap photo camera?
Отель может принять 300 человек. The hotel can accommodate 300 people.
Эти странности не умаляют полезность ETF, которые предоставляют недорогой и удобный доступ к бесчисленным сегментам рынков. None of these quirks undermine the utility of ETFs for providing inexpensive and convenient exposure to myriad segments of the markets.
Это отель. This is a hotel.
Продвижение продукта — это эффективный и недорогой способ привлечь к нему больше внимания с помощью рекламы. Boosting a product is an effective and inexpensive way to get it more exposure through an ad.
Этот отель был основан около 50 лет назад. That hotel was established about 50 years ago.
Т-72 был спроектирован и построен в качестве недорогой альтернативы танку Т-64, созданному в 1960-е годы и ставшему настоящей катастрофой из-за своей чрезмерной сложности и ненадежности. The T-72 began life as a cheaper alternative to the disastrous T-64, a sophisticated mid-1960s tank that proved to be over-complicated and unreliable.
Отель Хилтон, пожалуйста. The Hilton Hotel, please.
Многие евразийские страны хотят более близких отношений с Россией и были бы заинтересованы в благах, которые может предложить Россия, например, в недорогой энергии и возможности «экспортировать» свою излишнюю рабочую силу в Россию (и для того, чтобы снизить напряжение дома, и для того, чтобы получать выгоду от постоянного потока денежных переводов). Many Eurasian states want closer economic relations with Russia and would be interested in the benefits Russia is prepared to offer — among them access to lower-cost energy and the ability to "export" their surplus labor force to Russia (both to decrease tension at home and to benefit from a steady stream of remittances).
Наш отель на следующей улице. Our hotel is on the next street.
выполнение долларом роли резервной валюты позволяет США одалживать по недорогой цене, но за счет утраты какого-нибудь значительного влияния на обменный курс, который определяется потребностью остального мира в долларовых активах. performing the role of reserve currency enables the US to borrow on the cheap, but at the cost of any significant influence over the exchange rate, which is determined by the rest of the world's demand for dollar assets.
Этот отель рассчитан на сто человек. The hotel has accommodation for one hundred.
Такие технические инновации, как язык XML и технологии печати по требованию, позволяют сделать реализацию этой цели технически осуществимой и недорогой. Technical innovations like XML and print-on-demand make delivering the output technically feasible and inexpensive.
Отель был очень близко от озера. That hotel was very near the lake.
Но Франция выделяет только 1,4 кг благодаря своим огромным успехам в использовании безопасной, недорогой ядерной энергии. But France emits just 1.4 kg, owing to its enormous success in deploying safe, low-cost nuclear energy.
Это трёхзвёздочный отель. Триста долларов за ночь. This is a three-star hotel; three hundred dollars a night.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.