Sentence examples of "недвижимостью" in Russian with translation "estate"

<>
Крупномасштабные скандалы с недвижимостью в Квебеке Widespread real estate scandals in Quebec
Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает. The real-estate boom appears to be cooling.
Лэрри, теперь это часть сделки с недвижимостью. Larry, this is part of a real estate transaction now.
Я адвокат по сделкам с недвижимостью и его поверенный. I'm the attorney For the estate and the executor.
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North.
США это не диктатура, а дипломатия не является сделками с недвижимостью. The US isn’t a dictatorship, and diplomacy isn’t real estate.
Я слышала, что ты приехала сюда по какой-то сделке с недвижимостью. I heard you were here to work on some kind of real estate transaction.
Да, это временная работа, пока я полностью не могу работать над недвижимостью. Yes, this is just a temporary job, Until I faced over the real estate full time.
Velmur была зарегистрирована в Сингапуре в 2014 году как компания по управлению недвижимостью. Velmur was registered in Singapore in 2014 as a real estate management company.
[другие исключения, такие как сделки с недвижимостью, которые могут быть добавлены Рабочей группой. “(c) [Other exclusions, such as real estate transactions, that could be added by the Working Group.
юридических лиц, которые занимаются операциями с недвижимостью, включая рекламу, куплю и продажу собственности; Legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties;
спекуляции с недвижимостью, а не приватизация, были настоящим источником незаслуженного богатства в Японии. real-estate speculation, not privatization, has been the real source of undeserved wealth in Japan.
По сообщениям, случаи мошенничества с недвижимостью коснулись более полумиллиона потратившихся на новые квартиры россиян. The real estate scams reportedly involved upward of a half-million Russians who invested in new apartments.
Так же, как и Трамп, Берлускони был бизнесменом, который разбогател на сделках с недвижимостью. Like Trump, Berlusconi is a businessman who made his first fortune in real estate.
X — юридические лица, которые занимаются деятельностью, связанной с недвижимостью, включая рекламу и куплю-продажу недвижимости; X- legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties;
осуществление деятельности в интересах и от имени клиента при финансовых сделках или сделках с недвижимостью. Acting for and on behalf of a client in financial or real-estate transactions.
Хорошо развитые рынки связанных с недвижимостью производных инструментов позволили бы домовладельцам покончить с азартными играми. Well-developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit.
бытовые услуги, такие как здравоохранение и финансы, страхование и операции с недвижимостью (отрасль, ответственная за кризис). domestic services, such as health care, and finance, insurance, and real-estate services (the sector responsible for the crisis).
Большая часть ее вложений была связана с недвижимостью, что не слишком разнообразно, особенно при нынешней экономике. Most of her money was tied up in real estate, which is not very diverse, particularly in this economy.
выступая от имени и по поручению своих клиентов в любых финансовых сделках или сделках с недвижимостью; by acting on behalf of and for their client in any financial or real estate transaction;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.