Sentence examples of "невнятно" in Russian

<>
Translations: all8 other translations8
Официальная реакция российских властей первоначально выглядела невнятно. The official response from the Russian government was initially muddled.
Что я говорю невнятно, проглатываю окончания слов. That my pronunciation was sloppy.
Трамп отказался исключить снятие санкций, но вместо этого невнятно сказал: «Мы занимаемся этим вопросом». Trump refused to rule out the removal of sanctions but mumbled instead: "We’re looking into that."
Все смотрят на большого Северного соседа в ожидании указаний и невнятно бормочут что-то о рациональности и целесообразности. Everyone looks to the great Northern neighbor for direction and mutters about expediency.
«Приходится выслушивать много всяких планов и концепций о создании фильмов, и все это как-то сложно, невнятно, — говорит Кеннеди. “You hear a lot of pitches, and they are pretty convoluted,” Kennedy says.
Коми говорил довольно невнятно и уклончиво и тогда, когда его спросили, на каком основании ФБР начало расследование против России. Comey was equally vague when asked about the grounds on which the FBI's Russia investigation was started:
В этот шаблон вполне укладывается и недавнее публичное унижение в Донецке одной женщины, которую невнятно обвинили в поддержке сепаратистов (так в тексте — прим. перев.). The separatists’ recent public humiliation in Donetsk of a woman vaguely accused of supporting Ukrainian government forces fits this pattern.
Импульс к созданию безъядерного мира, посланный президентом США Бараком Обамой в его знаменательной речи в Праге в 2009 году, о котором невнятно говорили в течение нескольких последних лет, теперь вообще развернут в обратном направлении. The momentum toward a nuclear-weapon-free world driven by US President Barack Obama’s landmark 2009 speech in Prague, having faltered for the last few years, has now gone into sharp reverse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.