Sentence examples of "нашел работу" in Russian

<>
Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу. Jeff searched for three months before he found a job.
Его старший сын Имран нашел работу и стал трудиться переводчиком у американских военных. Khan’s eldest son, Imran, found work as an interpreter for the U.S. military.
И нам бы очень повезло если бы мой муж нашел работу здесь. And as luck would have it, my husband found a job here.
Томпсону повезло, потому что он нашел работу на другой площадке компании в Южной Калифорнии. А несчастный Дауни остался с промзоной на несколько тысяч квадратных метров и с дырой в экономике, измеряемой безработицей в количестве 25000 человек. Thompson was lucky to find work at a different Rockwell site in Southern California; Downey was unluckily left with several hundred thousand square feet of factory space and a 25,000-job hole in its economy.
Прошло долгих 11 месяцев, прежде чем Нуньо Силва нашел работу супервайзера на продовольственном складе в южной Португалии. За это время ему пришлось продать свой Ford Focus 2008 года выпуска, чтобы иметь возможность расплачиваться по счетам. It took 11 months and the sale of his 2008 Ford Focus to pay the bills before Nuno Silva found a job as a supervisor at a food warehouse in southern Portugal.
Он был восстановлен в правах и нашел новую работу. He made restitution and found himself a new job.
Ему выпала удача найти работу. He had the fortune to find a job.
Мне нужно найти работу поблизости. I have to find work in the area.
Думаешь, это лучший способ найти работу? Do you think they have an easy time finding a job?
Ему не удалось найти работу. He had no luck in finding work.
Он жаловался, что не может найти работу. He complained that he couldn't find a job.
Они не могли найти работу дома. They could not find work at home.
Я хотел найти работу, может быть, получить лицензию. I tried to find a job even pass an exam.
Дэйва уволили, он нигде не могу найти работу. Dave got laid off, could not find work anywhere.
Он не только не работает, но и не найдёт работу. He not only does not work but will not find a job.
Старший никак не может найти работу по профессии. The older one couldn't find work in his field.
Не волнуйся, я обязательно найду работу, и алименты ты получать будешь. But l'll find a job, don't worry about your alimony.
Скажете им, что приехали сюда с севера, чтобы найти работу. Tell them you've come down from north to find work, to break strikes.
Не смотря на возражение Стива, Я нашла работу на транзисторном заводе. Much against Steve's wishes, I found a job working in a circuit board factory.
Когда они, в конце концов, найдут работу, она будет более низкооплачиваемой. When they eventually find work, it will be at a much lower wage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.