Sentence examples of "начальника" in Russian with translation "chief"

<>
Я - помощник начальника полиции Барнс. I am Assistant Chief Constable Burns.
Темплер обратилась напрямую к помощнику начальника полиции. Templer went straight to the Assistant Chief Constable.
В рапорте начальника заставы фигурирует самоходный танк. In the report by the Chief outpost tank is self-referred.
Он был заместителем начальника отдела личных дел служащих. He was the deputy chief, file records section.
Он насел на зам. начальника полиции Сэма Фергюссона,. He's been badgering the Deputy Chief Constable Samuel Fergusson.
А тебя назначу Заместителем Начальника Отдела Безопасности, незамедлительно. And you, I will promote to Deputy Chief of Security, effective immediately.
Филип Богран, заместитель начальника Отдела, Управление Африки, Международный валютный фонд; Philippe Beaugrand, Deputy Division Chief, Africa Department, International Monetary Fund
Группа состоит из начальника, административного сотрудника и младшего административного сотрудника. The Unit comprises a Chief, a Manager and an Administrative Assistant.
Ляпуант умоляла начальника канцелярии ООН Малькорру как-то решить этот вопрос. Lapointe pleaded with Malcorra, the U.N.’s chief of staff, to do something about it.
Большинство звонков и сообщений начальника штаба в Белый Дом или Капитолий. Most of the chief of staff's calls and texts are to the White House and the capitol building.
Но присутствие генерала Стефана Грусе, начальника штаба, командовавшего войсками в Тимишоаре? But Gen. Stefan Gruse, the army chief of staff who commanded the troops in Timisoara?
Они же назначили его заместителем начальника самого крупного отдела в Бюро. Well, they did make him deputy chief of the biggest division in the Bureau.
одной должности национального сотрудника в Канцелярии начальника Административных служб, компонент 5 «Поддержка». One National Officer post, Office of the Chief Administrative Services, component 5, support.
исполняющий обязанности начальника юридического департамента госпиталя " Росалес ", март 1989 года- апрель 1990 года. Acting Chief, Legal Department, Rosales Hospital (March 1989 to April 1990).
Путин хотел уволить начальника местной милиции, однако Медведев уговорил его не делать этого. Putin wanted to fire the local police chief, but Medvedev persuaded him to desist.
Группа медицинского обслуживания (ранее Медицинская группа) находится в непосредственном подчинении начальника Административного отдела. The Health Services Unit (formerly Medical Unit) is under the direct supervision of the Chief of Administration.
Честно говоря, думаю, что я заслуживаю побольше поддержки от заместителя начальника управления пожарной охраны. Quite frankly, I think I deserve a little bit more support from my deputy district chief.
Сектор ревизионных служб санкционировал создание должностей одного начальника, четырех ревизоров и двух вспомогательных работников. The Audit Services Branch had authorized posts for one chief, four audit specialists and two support staff.
Он демонстрировал огромную энергию в качестве начальника разведки, и даже оплачивал тайные операции из личных средств. He devoted a considerable amount of energy to his role as intelligence chief, including using personal funds to pay for clandestine operations.
об использовании или снятии средств ограничения подвижности во время отсутствия начальника необходимо докладывать ему/ей по возвращении. Use or elimination of restraining tools occurringed during the absence of the chief shall be reported upon his/her return.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.