Sentence examples of "находите" in Russian

<>
Вы находите её убийство смешным, детектив? You find her murder funny, detective?
Вы находите их особенно в Луксорском Музее. You'll find them particularly in the Luxor Museum.
Рабби Гамалиэль, вы находите неверным исполнение закона? Rabbi Gamaliel, do you find fault in our application of the law?
Сержант Артертон, как вы находите мистера Флайта? Sergeant Artherton, how do we find Mr Flight?
Вы проверяете пульс, но не находите его. You check for a pulse, but find none.
Вы находите в его несчастье повод для смеха? You find his misfortune the subject for mirth?
А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы. And then you find these things and you're happy or unhappy.
Публикуйте, обсуждайте статьи и находите ответы в сообществе Project. Post, discuss and find answers in the Project community.
Находите и нанимайте лучших специалистов с помощью Recruiter Lite. Find and hire talent with Recruiter Lite.
Если вы находите меня нескромным, если я представляюсь вам. If you find me indiscreet, if you see me as.
Потом вы находите другие предметы, разбиваете и вытаскиваете наружу. And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
Находите игры, музыку, фильмы и телепередачи с помощью голосовых команд Kinect Use your voice to easily find games, music, movies, and TV shows with Kinect
Знаете, вы находите кого-нибудь респектабельного, у кого есть много денег. You know, you find somebody who is respectable and has a lot of money.
Находите друзей в Facebook — свяжите учетные записи Facebook и Xbox Live. Find friends from Facebook by linking your Facebook and Xbox Live accounts.
На следующий день, вы находите кота, прогуливающимся по наполнителю для туалетов. Next day, you find a cat that's walking over your cat litter.
Я думаю, вы сказали на прошлой неделе, что находите это место уютным. I think you said last week that you found it homey.
Когда вы находите время на то, чтобы играть в полицейских и разбойников? When do you find time to play cops and robbers?
Поведение. Находите людей по их покупательскому поведению, используемым устройствам или другим действиям. Behaviors: Find people based on their purchase behaviors, the devices they use and other activities.
Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам. Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts.
Вы находите этого подсудимого виновным или не виновным, В нанесении тяжких телесных повреждений? Do you find this defendant guilty or not guilty of inflicting grievous bodily harm?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.