Beispiele für die Verwendung von "настоящие" im Russischen

<>
Дополнительные условия не изменяют настоящие Условия. Any additional terms do not modify any of these Terms.
Настоящие "валютные войны" являются еще одним признаком этого расстройства. The present "currency war" is but another sign of that disorder.
Они не мои настоящие родители. They are not my real parents.
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
Может, настоящие водители скорой, которым приплатили за молчание. It could have been pukka ambulance drivers paid to keep their mouths shut.
В этой работе листья - не настоящие. And this piece: those aren't actually leaves.
Основные пункты подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The substantive items are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Это вовсе не настоящие рубины. Why, these aren't real rubies at all.
Твои настоящие фанаты будут тут. Your true fans will be.
Настоящие типовые законодательные положения не применяются к: […]. These model legislative provisions do not apply to: […].
Темы семинаров-практикумов подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The workshop topics are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Настоящие фанаты зовут его Дэйв. Real fans call him Dave.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
ссылка на настоящие Правила и тип баллона; Reference to this Regulation and the cylinder type;
Мы вправе изменять настоящие Условия, отменять или аннулировать любую бонусную акцию без предварительного уведомления. We have the right to change the present Terms and Conditions, withdraw or annul the bonus promotion at any time without prior notice.
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США). These Terms were written in English (US).
Настоящие проекты статей применяются к международной ответственности международной организации за деяние, которое является противоправным по международному праву. The present draft articles apply to the international responsibility of an international organization for an act that is wrongful under international law.
Настоящие коньки крошечные, любовь моя. But real sea horses are tiny, my love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.