Beispiele für die Verwendung von "настолько любезный" im Russischen

<>
Очень любезный учитель. Very nice of the schoolmaster.
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон. Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Прошу, любезный господин, сжальтесь. Please, kind sir, have pity.
Никогда не ел ничего настолько вкусного. I've never eaten anything as delicious as this.
Он очень любезный. He is perfectly amiable.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку. She was so curious that she opened the box.
Вы, мой любезный Чарльз, вероятно, предпочли бы херес, но, увы, хереса вы не получите. I expect you would prefer sherry, but, my dear Charles you are not going to have sherry.
Он не настолько молод, насколько выглядит. He is not as young as he looks.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям. A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
Она настолько изменилась, что я не мог её узнать. She had changed so much that I couldn't recognize her.
Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек. I think him everything that is amiable and worthy.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Он любезный и из хорошей семьи. He is amiable and of good family.
День был настолько жарким, что мы пошли плавать. It was such a hot day that we went swimming.
Я не доктор Башир, и мы не ведём любезный спор за завтраком! I am not Dr. Bashir and we are not sparing amiably over lunch!
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса. Tom is so intelligent that he stands out in class.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.