Sentence examples of "нарушения" in Russian with translation "violation"

<>
Занят, инспектируя все ваши нарушения. Busy keeping track of all your code violations.
Оценка нарушения правила переноса бюджета. Evaluate a violation of the budget transfer rule.
Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции Grave violations against children: incidents and trends
неоднократные нарушения Принципов сообщества или Условий использования; Repeated violations of the Community Guidelines or Terms of Service
Именно поэтому данные нарушения должны стать дорогостоящими: That is precisely why these violations must be made costly:
И конечно же, ужасные нарушения свободы слова. And, of course, severe violations of the freedom of expression.
Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД? Did you ever commit a minor traffic violation?
Грубые нарушения и злоупотребления в отношении прав детей Grave violations and abuses of children's rights
Браки является одной из форм нарушения прав человека. Marriage is a type of human rights violation.
Даже поставить спринклерную систему и убрать другие нарушения. Even fix your sprinkler system and the other violations.
В случае вашего существенного нарушения установленных законом требований; In cases of material violation by you of the requirements established by any legislation,
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека. an occupation cannot be sustained without the systematic violation of human rights.
«Чистых» спортсменов нельзя наказывать за нарушения, совершенные другими. Clean athletes should not be punished for others' violations.
Нарушения со стороны КОД, КОД/ДО, ДОК и союзных Violations by RCD, RCD/ML, MLC and allied foreign military forces
Необходимо сохранять заданный темп, и нарушения не будут допускаться. The momentum must be maintained, and violations would not be tolerated.
мониторинг состояния безопасности и расследование попыток нарушения режима безопасности. Monitoring of security and investigation of security violation attempts.
Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов». Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.”
Более отвратительные нарушения прав человека также вышли на свет. More heinous human rights violations have also come to light.
Турция неоднократно предупреждала ее о недопустимости нарушения своего воздушного пространства. Turkey repeatedly warned against repeated violations of its sovereign airspace.
- Я всегда реагировал очень жестко на любые нарушения прав человека. I always react very harshly to any violations of human rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.