Sentence examples of "народную музыку" in Russian

<>
Я записываю народную музыку для Библиотеки Конгреса. I'm recording folk music for the Library of Congress.
О, ну, вы же знаете, народная музыка. Oh, well, you know, folk music.
Это как народная музыка, но с научно-фантастической / фэнтези темой. It's like folk music, but with a sci-fi / fantasy theme.
Это очень важный момент для нас обоих, мы оба имели успех в народной музыке и собираемся пронести ее в раунд баттлов, Джон и я имеем все основания продолжать то, что начали делать. A very important moment for both of us, both had success in folk music and going through the battle round, John and I will have every reason to continue what we are doing.
Или народную музыку! Or folk music!
Ты любишь музыку? Do you like music?
В Мариуполе до прошлой недели было все спокойно - никто не рвался организовать Мариупольскую народную республику, город на Азовском море жил и работал. Everything was calm in Mariupol up until last week – no one was eager to set up a Mariupol People's Republic – people in the city on the Azov Sea were busy working and living.
Я люблю музыку, особенно классическую. I like music, especially classical music.
Ирония заключается в том, что 31-летний Курц, первый миллениал, готовящийся управлять европейской страной, привел свою консервативную Народную партию к победе, украв у Штрахе голоса недовольных миграционной политикой. The conventional wisdom is that 31-year-old Kurz, the first millennial to run a European country, led the conservative People's Party to victory by stealing Strache's thunder on immigration.
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Когда нынешний лидер КНР Си Цзиньпин говорит о «китайской мечте», он противопоставляет необходимости в обширных демократических реформах все те же идеалы: национальное единство, народную силу и национальную гордость. Speaking of the “China Dream,” the new Chinese leader, Xi Jinping, upholds the same imperatives of national unity, strength and pride against the need for broad democratic reforms.
Ты когда-нибудь слышал, чтобы эту музыку играли на гитаре? Have you ever heard that music played on the guitar?
Между тем, ополченцы настаивают на своем праве (оговоренном в Минском соглашении) назначать в «народную милицию» местных командиров, позволив ополченцам сохранить оружие и, в конечном итоге, контролировать эти территории. The rebels do, however, claim their right (set down in the Minsk accord) to field a “people’s militia” with local commanders, allowing the current insurgent army to keep its weapons and, ultimately, control over the area.
Она очень любит музыку. She likes music very much.
Как лидер, теряющий народную поддержку, он может сохранять власть только за счет применения силы и репрессий, которые усиливаются день ото дня. As a leader with failing public support, he can only remain in power by using force and repression that gets worse by the day.
Я слушал музыку птиц. I listened to the music of birds.
Массовое недовольство в обществе может вызвать народную революцию. Massive public discontent could spark a popular revolution.
Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку. He went to Italy in order to study music.
Путин ведет себя как диктатор, который утраченную народную поддержку заменяет репрессиями. Putin’s actions are those of a dictator, who substitutes repression for lost popular support.
Я не понимаю музыку. I don't understand music.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.