Sentence examples of "направляешь" in Russian
Translations:
all3652
send591
level537
train407
point361
forward309
guide295
channel282
direct238
refer206
route138
post104
steer86
press69
funnel16
vector7
funneled3
range against1
commission into1
channelize1
Ты очень сложный человек для изучения, потому что ты направляешь послания, которые являются важными для народа Мексики.
You are a very hard person to study, because you are sending out messages that are important to the Mexican people.
И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются.
And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
The second level of cyber threat is against chosen individuals.
На этом направлении Китай уже сделал несколько шагов вперёд.
Here, China has already taken some steps forward.
Создайте или выберите кампанию, направленную на вовлеченность для публикации Страницы.
Create or select a Page Post Engagement campaign
Давление, направленное на разрешение конфликта на Украине путем переговоров
Press for a Negotiated Settlement of the Ukraine Conflict
Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24.
Существует полно аморфных насекомоподобных видов, но ни одного нет по этому галактическому направлению.
Well, tons of amorphous insectivorous lifeforms, but none in this galactic vector.
Ни один из недостатков или дефектов рыночных экономик не несет таких негативных последствий, как меры лечения, направленные против них.
None of the defects or shortcomings of market economies are as bad as the remedies ranged against them.
По итогам рассмотрения жалоб против компании " Телком ", поданных в 2002 году в Южноафриканскую комиссию по конкуренции Южноафриканской ассоциацией сетевых услуг с добавленной стоимостью (САВА), " Омнилинк " и другими субъектами, Комиссия установила, что " Телком " использовала антиконкурентную практику по отношению к поставщикам сетевых услуг с добавленной стоимостью (СУДС) и направила это дело на рассмотрение Трибунала по вопросам конкуренции.
After an investigation by the Commission into complaints lodged in 2002 against Telkom by the South African Value Added Network Services Association (SAVA), Omnilink and others, the South African Competition Commission has found Telkom's conduct against value-added network service (VANS) providers to be anticompetitive and has referred the matter to the Competition Tribunal for determination.
Им удается охватывать своей работой людей в отдаленных и труднодоступных районах, выявлять различные их потребности и направлять ресурсы в целях удовлетворения этих потребностей.
They have been able to reach people in remote and inaccessible areas, identify various needs and channelize resources to fulfill these needs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert