Beispiele für die Verwendung von "накинуть" im Russischen

<>
И пока глаз смотрит в другую сторону, накинуть что-нибудь. And when the lens looks the other way, throw something over it.
Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель. I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed.
На чужой роток не накинешь платок. It is impossible to throw a shawl over someone's mouth.
Зайченко накинул пальто на свою сине-желтую униформу и бросился к двери. Zaychenko was already throwing a coat over his blue and yellow uniform and sprinting for the door.
Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло. I believe that Obama knows that Hillary realizes that conflict emerges from these problems, and that using military intervention without addressing them is merely the equivalent of throwing a blanket into a volcano.
Другим примером может служить попытка Путина накинуть вожжи на губернаторов 89 регионов России. Another instance has to do with Putin's effort to rein in the governors in charge of Russia's 89 provinces.
Но вам не кажется, что мисс Смит следовало бы накинуть более существенную шаль? But don't you think Miss Smith should be wearing a more substantial shawl?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.