Sentence examples of "найденный" in Russian

<>
Мы восстановили чек, найденный в кармане Софии. We traced the bank slip we found in Sofia's pocket.
Найденный текст появится в списке результатов поиска. If your search text is found, it will appear in the search results list.
Адам, а след, найденный на футболке вышибалы? Adam, what about the trace we found on the bouncer's shirt?
Череп, найденный в заброшенной оранжерее около водохранилища Триадельфия. Skull found in an abandoned greenhouse out near the Triadelphia Reservoir.
Грим, найденный в доме Билли, был из латекса и нейлона. The disguises found in Billy's house were made of latex and nylon.
И перелом, найденный на голове жертвы вместе с тупой раной. And the fracture found on the victim's head is consistent with a blunt force injury.
Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме - тальк от подушек безопасности. Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc.
Простой элемент, найденный в природе, который имеет сильное воздействие на человеческое сознание. A simple compound found throughout nature which has profound effects on human consciousness.
Шеф, баллистики подтвердили, что пистолет, найденный на месте преступления, совпадает с пулями и гильзами. Chief, ballistics confirms the gun found at the crime scene matches bullets and casings.
Это идентификатор сообщения Интернета (также называемый кодом клиента), найденный в заголовке сообщения с маркером "Message-ID:". This is the Internet message ID (also known as the Client ID) found in the header of the message with the “Message-ID:” token.
Думаю, на их примере я смогу объяснить, как найденный Грэгом магнит попал в подвал с классическими автомобилями. I think I can use them to explain what the magnet that Greg found was doing at the classic car vault.
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи. Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary.
Зуб, найденный на месте преступления в ходе расследования, проводившегося в июне 2006 года, представляет собой центральный резцовый зуб из нижней правой части. The tooth found on the crime scene during the investigations carried out in June 2006 is a lower right central incisor.
Компания iSight Partners проанализировала некий код, найденный в пораженных компьютерных системах Украины, и пришла к выводу, что ответственность за это нападение наверняка несет хакерская группа под названием Sandworm, которая, по ее мнению, связана с Москвой. The company, iSight Partners, analyzed some of the code found on infected computer systems in Ukraine and concluded that a hacking group it calls Sandworm — and which is thought to have links to Moscow — was almost certainly responsible for the attack.
Еще один документ, напечатанный на бланке «войск мучеников Аль-Аксы» и найденный в комплексе зданий официальной резиденции председателя Арафата в Рамаллахе в кабинете Фуада-Шубаки, начальника службы снабжения и финансов Палестинского органа, содержит просьбу о предоставлении средств на террористические операции Аль-Аксы. Another document, written on the letterhead of the “AL-AQSA Martyres Troops” and found in Chairman Arafat's Ramallah compound in the offices of Fuad Shoubaki, the chief procurement and finance officer of the Palestinian Authority, is a request for funds for Al Aqsa's terrorist operations.
В частности, в нем не уточнялось, что квартира на улице Падилья арендовалась исключительно г-ном Рамосом Вегой, что Высший национальный суд снял с него обвинения в хранении огнестрельного оружия и взрывчатых веществ и что порошок, найденный в квартире на улице Арагон, представлял собой сернисто-свинцовое соединение, которое не могло быть использовано для производства взрывчатых веществ. In particular, it did not clarify that the apartment at Padilla Street was rented by Mr. Ramos Vega exclusively, that the latter had been acquitted of the charges relating to the storage of firearms and possession of explosives by the Audiencia Nacional, and that the powder found in the apartment at Aragón Street was lead sulphide which could not be used for the production of explosives.
Мы найдем те, которые работают. We'll find some that work.
Теперь найди латеральный кантус сухожилия. Now locate the lateral canthus tendon.
Найдем Сосиску и бегом отсюда. Let's find Weenie and get out of here.
Найдите подписку, которую требуется продлить. Locate the subscription you want to renew.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.