Exemples d'utilisation de "музыкой" en russe

<>
Вы летите вместе с музыкой. You're one with the music.
Всё это стало для меня музыкой. It all became music to me.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Это было музыкой для ушей Путина. This was music to Putin’s ears.
Я должна связать это с музыкой. I need to relate it to a piece of music.
Наслаждайся музыкой, выброси это из головы. Enjoy the music, put this out of your mind.
Эти операботы следуют за моей музыкой. These OperaBots follow my music.
Скажи, ты все еще занимаешься музыкой? Tell me, have you been practising your music?
Расслабьтесь и насладитесь музыкой без перерыва. Kick back and unwind with non-stop relaxing music.
Позаботьтесь о том, чтобы она занималась музыкой. You must make sure she practises her music.
Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление. Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime.
А сейчас он увлечен искусством и музыкой. And now it's all about art and music.
Пиратская бухта не заинтересована музыкой и фильмами. TPB isn't interested in music and movies.
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой". Don't get caught up in electronic music if you're doing physics."
Знаете, с легкой музыкой здесь будет еще лучше. You know, this would be even better with more upbeat music.
Музыкой для ушей Ромни такие заявления не стали. That's not music to Mitt Romney's ears.
Ты говорил, что раньше увлекался рок музыкой, верно? You said you used to do Rock music, right?
Сейчас я их полностью очарую своей бардовской музыкой. I totally pacify them with bardic music.
Управляйте своими любимыми телешоу, кинофильмами, музыкой и играми. Control and interact with your favorite TV shows, movies, music, and games.
Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения. Art, music are considered therapy and mediums of expression.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !