Sentence examples of "музейной" in Russian

<>
Translations: all42 museum42
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик. He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Сейчас вы смотрите видео с камеры наблюдения с музейной выставки двухнедельной давности. What you're watching right now is security footage from the museum exhibit from two weeks ago.
Я надеялась, что вместо подноса с двумя горошинами они воспользуются кухонным шкафом или маминой сумочкой для создания собственной музейной дизайн-коллекции на подносе. Instead of having a tray with two peas, I was hoping that they would go into the kitchen cabinet or the mother's handbag and do their museum-quality design collection on a tray.
Ее цель заключается в активизации музейной деятельности и поощрении других учреждений охраны памятников культуры, а также в обеспечении доступа населения к произведениям культуры. Its objective is the revitalization of museums and the encouragement of other memory preservation institutions, as well as providing the population with access to cultural production.
На базе музеев развиваются образовательные центры, объединения, клубы, в деятельности которых включаются педагогические эксперименты и используются новые формы музейной работы, основанные на приобщении детей и молодежи к отечественной и мировой культуре. Educational centres, societies and clubs are being established on the basis of the museums and their activities include pedagogical experiments and new forms of museum work based on familiarizing children and adolescents with national and world culture.
Вот копия из музейного магазина сувениров. Here's a copy from the museum gift shop.
Оно не подойдет для этого музейного экспоната. It won't work in that museum piece up the hill.
Это долбаная стенная роспись, а не музейный экспонат. It's a friggin 'shelter mural, not the museum of art.
Кто-то только что украл из груза музейный экспонат. Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold.
Слушайте, я ясновидец, и мы очень ценны для этого музейного комплекса. See, I am a psychic, and we are very valuable to this museum complex.
И фирма ТАП Пластикс изготовила для меня - я ее не сфотографировал - музейную витрину. And TAP Plastics made me - although I didn't photograph it - a museum vitrine.
И через 65 миллионов лет нашим костям не придется пылиться в музейных залах. 65 million years from now, we don't have to have our bones collecting dust in a museum.
США. Сферы обучения включают: роль женщин в обществе, музейные исследования, связь и молекулярная биология. Fields of study include: the role of women in society, museum studies, communication and, molecular biology.
Видите, я даже сделал для него музейную табличку, на которой описана краткая история этой птицы. You can see that I even made a museum label for it that includes a brief history of the dodo.
Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом. Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu.
Доктор Фоли, на прошлое Рождетсво вы пригласили ваших музейных коллег к себе домой на вечеринку. Dr. Foley, last Christmas you invited your museum colleagues to your home for a party.
А также барменов и музейных экскурсоводов, И от каждого на "Веспе" или велике, или носящих Zadig Voltaire. And bartenders and museum docents, anyone on a Vespa or bicycle, or wearing Zadig Voltaire.
А также барменов и музейных экскурсоводов, И от каждого на "Веспе" или велике, или одетых в Zadig & Voltaire. And bartenders and museum docents, anyone on a Vespa or bicycle, or wearing Zadig & Voltaire.
И наконец eBay выставил на продажу много поездившей слайд-презентацию, теперь устаревшую, музейный экспонат - пожалуйста свяжитесь с Ал Гором. And finally, an eBay listing for one well-traveled slide show, now obsolete, museum piece. Please contact Al Gore.
Другими аспектами этого проекта являются многокультурные семинары, музейные экспозиции, выставки и презентации архитектурных проектов, просветительские программы, рабочие совещания и другие мероприятия. Multicultural seminars, museum courses, exhibitions and presentations of architectonic projects, educational programmes, workshops, etc. are part of the activities within the project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.