Sentence examples of "мужем" in Russian

<>
Он будет моим единственным мужем. I want him to become my one and only husband.
Он был верным мужем с тех пор. He's been a faithful man ever since.
У неё с мужем есть соглашение. Her and her hubby, they have this agreement.
Они были мужем и женой. They were husband and wife.
Вместо этого я стал мужем Ночного Дозора. Instead, I became a man of the Night's Watch.
Так вы, значит, расстались с мужем? So, you and the hubby are split, then?
Он был ответственным мужем и отцом. He was a responsible husband and father.
Властью, данной мне штатом Луизиана, я объявляю вас мужем и. And so, by the power vested in me by the state of Louisiana, I now pronounce you man and.
Как вы смеете так обращаться с моим мужем? How dare you push my hubby around?
Как же, моим любимым мужем, естественно. Why, my darling husband, of course.
Властью данной мне штатом Вирджиния, объявляю вас мужем и женой. By the power vested in me by the state of Virginia, I pronounce you man and wife.
Минутку, вы живете высокой на свиней, и в следующий момент, Вы посещаете вашим мужем в тюрьме, едят рамэн? One moment, you're living high on the hog, and the next moment, you're visiting your hubby in jail, eating ramen?
Капитан Стенли будет моим единственным мужем. Captain Stanley is gonna be my one and only husband.
Тогда, властью мне данной, я провозглашаю вас все еще мужем и женой. Then by the power vested in me, I now pronounce you still man and wife.
Он мог бы быть верным мужем. And he would make a devoted husband.
Но они не были мужем и женой, сэр, и расположение спальни, сэр, и постель, сэр. But they was not a man and wife, sir, and the state of the bedchamber, sir, and the bedding, sir.
Я не могла связаться со своим мужем. There was no way I could get in touch with my husband.
И силой, данной мне сайтом, что я нашёл в интернете я объявляю вас мужем и женой. And now with the power vested in me by a website that I found on the Internet I now pronounce you man and wife.
(Признание: Коэн является мужем автора этой статьи.) (Disclosure: Cohen is this columnist’s husband.)
Произнося какой-нибудь глагол, мы в действительности совершаем действие: мы даем крещение кораблю, мы объявляем пару мужем и женой. By uttering the verb we actually perform an act: we christen a ship, we pronounce a couple man and wife.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.