Sentence examples of "мошенническую" in Russian

<>
Учитывая обстоятельства, думаю, что суд расценит эту страховку как мошенническую передачу имущества. Given the circumstances, I think a court might find the entire policy To be a fraudulent conveyance.
Обвинительная система разработана для тех достаточно редких случаев, когда ошибка выходит за пределы зоны экспертной оценки и наносит определенный вред здоровью или окружающей среде, или приводит к искажению более позднего исследования, которое принимает мошенническую работу как верную. The accusatorial system is designed for those relatively rare cases when error slips through the peer-review net, resulting in some concrete damage to health or the environment, or causing the corruption of later research that assumes the validity of fraudulent work.
Самостоятельная защита от мошеннических сообщений Protecting Yourself From Fraudulent Messages
Его мошеннические счета были удостоверены Артуром Андерсеном. Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen.
Узнайте подробнее о характерных признаках мошеннических сообщений. Learn more about the warning signs of fraudulent messages.
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
гибкое и иногда мошенническое использование позывных и номеров рейсов; Flexible and sometimes fraudulent use of call-signs and flight numbers.
Существует несколько общих тем, которые встречаются во всех типах мошеннических сообщений. There are some common themes you can find in all types of fraudulent messaging.
Случаи рассылки электронных мошеннических писем являются обыденным явлением во всем мире. Fraudulent e-mails are common in all parts of the world.
Вы соглашаетесь сотрудничать с нами для предотвращения мошеннических и незаконных транзакций. You agree to cooperate with us to prevent fraudulent or illegal transactions.
Вы также сможете увидеть объем отправляемых мошеннических сообщений и их источники. You’ll also begin to see how many fraudulent messages are being sent, and from where.
Дополнительные факторы могут превратить не мошенническое нарушение договора в коммерческое мошенничество. Additional factors may make a non-fraudulent breach of contract a commercial fraud.
Способом, являющимся незаконным или мошенническим, или имеющим незаконные или мошеннические цели или последствия. In any way that is unlawful or fraudulent, or has any unlawful or fraudulent purpose or effect.
Способом, являющимся незаконным или мошенническим, или имеющим незаконные или мошеннические цели или последствия. In any way that is unlawful or fraudulent, or has any unlawful or fraudulent purpose or effect.
b. риск несоблюдения интересов инвесторов или мошеннических действий Управляющего в отношении средств инвесторов; b. the risk that the Manager may not observe Investors' interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors' funds;
Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом. What Inez has just handed you is hard evidence of fraudulent investments and fake losses perpetrated by Perkins.
воспрепятствовать любому договору или мошенническому сговору между совместно виновными лицами и/или соучастниками. Preventing any collusion or fraudulent collaboration between co-authors and/or accomplices.
Хотя банкротство часто бывает мошенническим, суть в том, что худшие злодеи были вынуждены закрыться. While bankruptcies often are fraudulent, the key is that the worst villains are forced to close down.
Спуфинг домена — это способ имитации допустимого электронного адреса, чтобы выдать мошенническое письмо за безвредное. Domain spoofing is a way of imitating a legitimate email address to make fraudulent email look legitimate.
Г. Страницы не должны содержать ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления и материалы. D. Pages must not contain false, misleading, fraudulent or deceptive claims or content.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.