Sentence examples of "морковной палочкой" in Russian

<>
Френки может сделать нас морковной палочкой. Frankie can make us a carrot stick.
Есть еще место для морковной запеканки, Роб? No more room for carrot flan, Rob?
Министр сельского хозяйства России Елена Скрынник заявила, что Россия оставляет в силе запрет на импорт овощей из Европейского Союза, поскольку его представители не смогли сообщить российским партнерам источник заболевания, вызываемого кишечной палочкой (E.coli). Russia will maintain a ban on imports of European Union vegetables because EU authorities failed to inform counterparts in the country on the source of an E. Coli outbreak, Agriculture Minister Yelena Skrynnik said.
Старший брат отправился в отдалённое селение взмахнув Бузиновой палочкой он убил волшебника, которого ненавидел. The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно. Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
То потыкай его палочкой и оближи её взамен. Poke it with a stick and lick the stick instead.
Я все выходные чищу его ушной палочкой. I spend all weekend cleaning them with cotton buds.
Совсем не против познакомить ее со своей палочкой. Wouldn't mind putting my drumstick in it.
Для некоторых, возобновляемые источники энергии, производимые из органического вещества, являются волшебной палочкой в борьбе с изменением климата. For some, a renewable energy source produced from organic matter amounts to a magic wand in the fight against climate change.
И я, наконец, чувствую себя единой с палочкой и барабаном. And I just feel, at last, one with the stick and one with the drum.
И, помимо радикального увеличения производства и огромной экономии средств, например, метод с кишечной палочкой, который я упоминал, посмотрите, сколько сэкономлено времени - это будут спасённые жизни. And, aside from the radically increased production and huge cost savings - for example, the E. coli method I just talked about - look at the time saved: this would be lives saved.
Воды всего пограничного участки реки Буг сильно загрязнены фекальной палочкой, что не позволяет использовать их в рекреационных целях, делает невозможным обитание в них карповых и лососевых рыб, а в некоторых местах мешает их использованию для приготовления питьевой воды. The waters of the whole border stretch of the Bug River have been highly polluted by faecal coliforms, which caused disqualification of these waters for recreation, prevented cyprinid and salmonid fish living, and in some places prevented their use for drinking water preparation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.