Sentence examples of "монстра" in Russian

<>
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Я ради этого монстра нагрудник волонтера надевал. I wore a chugger bib for this monster.
Хорошо, ковбой, время укладывать монстра в постель. Okay, cowboy, time to put the monster to bed now.
Нет, нам нужен 1-2 монстра одновременно на экране. No, we want one or two monsters on the screen at any one time.
Предвестник придет в логово монстра, и там откроется прошлому. Legate comes in den monster, and it will last.
Сказал, что мы охотимся на какого-то дерьмового монстра. Told him we were on some crap monster hunt.
Я убила монстра, потом развела костёр, зажарила его и съела. I killed the monster plant, then I made a fire, cooked him, and ate him.
Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе. Probably hallucinogens, since witnesses say they saw a demonic monster on the dance floor.
На Родине легенда гласила, что он был человеком, создавшим монстра. Back in the old country, legend had it that he was the man who created a monster.
Иными словами, Асад создал монстра, с которым он сейчас якобы борется. In other words, Assad created the monster that he is now pretending to fight.
Может он думал, что должен стать монстром, чтобы охотиться на монстра. Maybe he felt like he had to emulate a monster to hunt a monster.
Что бы ни случилось с проводкой, это произошло после снежного монстра. Whatever happened to these power lines happened after the snow monster.
Демонстрант на площади Тахрир предупреждает: "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать". One demonstrator at the Tahrir warned: "You are letting loose a monster that you can no longer control."
Она выходит за монстра и заманивает себя в ловушку жизни без любви. She's marrying a monster, and she's gonna be trapped in a loveless life.
Власти красят всё белым, оставив танк и туловище, и чёрным заливают. лицо монстра. Authority comes, paints the wall white, leaves the tank, leaves the suit, and throws a bucket of black paint just to hide the face of the monster.
Однажды, сидя у себя в комнате, я увидела такую штуковину и приняла ее за монстра. So one day I was in my room and I saw this thing sitting in my room and I thought it was a monster.
В ноябре был сформирован континентальный альянс против ЕС, и его девизом стало «Убить монстра в Брюсселе». In November, a continental anti-EU alliance was formed, and its rallying cry is to “slay the monster in Brussels."
Другой художник изображает голову военной власти в виде монстра, сжирающего девушку в реке крови перед танком. Another artist comes, paints the head of the military as a monster eating a maiden in a river of blood in front of the tank.
С тех пор, казалось, Мушарраф поистине стремился уничтожить ужасного монстра, которого он поддерживал как инструмент пакистанской политики. From then on, Musharraf seems genuinely to have tried to clamp down on the Frankenstein's monster that he had sustained as an instrument of Pakistani policy.
Именно сочетание идеи и денег на её распространение помогло создать этого монстра, вскормило его амбиции основать тоталитарный халифат. It was the combination of an idea and the money to propagate it that created this monster and nurtured its ambition to forge a totalitarian caliphate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.