Sentence examples of "мониторов" in Russian

<>
просмотр списка мониторов и их текущего состояния. View a list of monitors and their current health
Большая часть этих новшеств будет привязана к сегодняшней всемирной информационной сети, но они оставят позади двухмерное пространство наших компьютерных мониторов и глубоко проникнут в трехмерные сферы нашей жизни. While most of these innovations will be connected to today’s global information grid, they will leave the two-dimensional space of our computer screens behind and reach well into three-dimensional aspects of our lives.
Здесь без инструментов, без мониторов, без лекарств. Out here with no instruments, no monitors, no anaesthetic.
Я не заметил один из мониторов системы безопасности. I overlooked one of the security monitors.
Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set
Переключение мониторов, предназначенных для режима докладчика и режима слайдов Swap the Presenter view and Slide view monitors
В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов. Most laptops available today have dual monitor capabilities built in.
Использование командной консоли для просмотра списка мониторов и их текущего состояния Use the Shell to View a List of Monitors and Their Current Health
Если вы используете несколько мониторов, попробуйте проецировать видео на другой монитор. If you’re using multiple displays, try projecting video to a different monitor.
Подставка для крепления Kinect на большинстве моделей плоских телевизоров и мониторов. The Kinect TV mount attaches the sensor to the top of most slim televisions or monitors.
просмотр списка зондов, мониторов и ответчиков, связанных с определенными настройками работоспособности; Viewing a list of probes, monitors, and responders associated with a particular health set
Кабель HDMI чаще всего используется для подключения телевизоров и мониторов высокой четкости. The HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cable is the most common cable to use with HDTV and high-definition monitors.
Использование командной консоли для просмотра зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности Use the Shell to View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set
Данный параметр неприменим для большинства мониторов VGA и дисплеев HDTV предыдущих поколений. This option does not work well for most VGA monitors and older HDTV displays.
Канал ActiveMonitoring содержит определения и результирующие события зондов, мониторов и ответчиков управляемой доступности. The ActiveMonitoring channel contains definition and result events for Managed Availability probes, monitors and responders.
Яркость и контрастность внешних мониторов устанавливаются с помощью их элементов управления, а не в Windows. For external displays, brightness and contrast are set on the monitor controls, not from within Windows.
Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед. It would be like 36,000 people staring at 36,000 monitors each and every day, without so much as a coffee break.
Таким образом, реформа укрепила внутренний рынок капитала чеболов и ослабила роль банков, как мониторов корпоративного поведения. Reform thus strengthened the chaebols’ internal capital market and weakened the banks’ role as monitors of corporate behavior.
Выполните указанную ниже команду для просмотра списка мониторов и их текущего состояния работоспособности на сервере Exchange 2016. Run the following command to view a list of the monitors and their current health on a server running Exchange 2016.
Узнайте, как лучше всего провести показ презентации, в том числе с использованием двух мониторов в режиме докладчика. Figure out the best way to deliver your presentation, including using two monitors in Presenter view.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.