Sentence examples of "молочные" in Russian

<>
Я действительно ненавижу молочные продукты. I really hate dairy products.
Эти ящики, в которых молочные бутылки. Those boxes that milk bottles come in.
У меня аллергия на молочные продукты. I’m allergic to dairy products.
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Нижняя полка - мясо и молочные продукты. Bottom shelf, meats and dairy.
Я слышал, что молочные коктейли полны сюрпризов. Ah, I hear the milk shake is full of surprises.
Это молоко, сыры и все молочные продукты. Milk, cheese and dairy products.
Я никогда не обещала, что верну вам молочные зубы. I never promised you'd get your milk teeth back.
Это значит, что я не ем сыр или молочные продукты. It means I don't eat cheese or dairy products.
Давайте купим молочные коктейли и отпразднуем прям по-американски. Let's go get a milk shake and celebrate like real Americans.
Молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и свежий сыр) + 4°С 3/, 4/ Dairy products (yoghurt, kefir, cream, and fresh cheese) + 4  C 3/4/
И вы директор по информационной безопасности в компании "Молочные реки"? And you're VP of Information Security at Running Milk?
Мясные и молочные компании во всём мире превратились в политически мощные структуры. Around the world, meat and dairy companies have become politically powerful entities.
Пускай всего один раз, но ты не будешь пить эти их молочные коктейли. Well, this is the one time, but you're not getting a milk shake or anything.
Разрешаются только овощи, молочные продукты и фрукты любовь должна царить на земле. Only vegetables, dairy produce and fruit are permissible Love must reign in the land.
Молочные продукты, конечно, полезны для костей и зубов, но вы не пробовали давать ему кубик сыра в качестве перекуса? Anything containing milk is very good for the teeth and bones, but have you tried giving him a little cube of cheese to snack on?
Главными импортируемыми сельскохозяйственными продуктами являются замороженная рыба, пшеничная мука, молочные продукты и рис. Major agricultural imports include frozen fish, wheat flour, dairy products and rice.
По состоянию на 2006 год официально работают три государственные детские молочные кухни, три частных предприятия по выработке молочной продукции для детей, а также Научно-производственный отдел питания при Центре педиатрии и детской хирургии. According to official figures for 2006, there are three State-run milk kitchens for children, three private enterprises processing milk products for children, and a scientific nutritional products department within the Centre for Paediatrics and Children's Surgery.
Большое беспокойство вызывает растущий спрос на мясо и молочные продукты в Китае и Индии. Much anxiety is directed toward growing demand for meat and dairy products in China and India.
И, возможно, я не смогу бегать ещё 18 лет, не то, чтобы я не буду бегать вообще, а в смысле, если я захочу, то эти молочные бидоны, болтаясь, поставят мне фингалы под обоими глазами. I probably won't be able to go for a run for another 18 years, not that I even ever went for a run, but if I wanted to, these milk jugs would give me two black eyes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.