Sentence examples of "модуля" in Russian

<>
Настройка управления печатью для модуля Set up print management for a module
При этом мое тело остается здесь и поддерживает сознание программного модуля. My body stays here and holds the consciousness of the program link unit.
Исправлена карта модуля для FBSDKTestUsersManager. Fixed module map for FBSDKTestUsersManager
положение (положения) установки соответствующего светового модуля (соответствующих световых модулей) по отношению к поверхности земли и к продольной средней плоскости транспортного средства; the mounting position (s) of the respective lighting unit (s) in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle;
У встроенного проигрывателя модуля комментариев нет. The comment module does not follow embedded players.
Сопоставлением чистой цены за единицу управляет юридическое лицо с помощью поля Включить проверку сопоставления накладных на форме Параметры модуля расчетов с поставщиками. Net unit price matching is controlled for the legal entity by the Enable invoice matching validation field in the Accounts payable parameters form.
Выберите Настройка > Бизнес-процессы [Имя модуля]. Click Setup > [Module name] workflows.
Все размеры определяются по отношению к ближайшему краю видимой поверхности (видимых поверхностей) светового модуля (световых модулей), наблюдаемой (наблюдаемых) в направлении оси отсчета. All dimensions refer to the nearest edge of the apparent surface (s) observed in the direction of the reference axis, of the lighting unit (s).
Поддержка управления каталогами для модуля Розница Support catalog management for the Retail module
в случае адаптивной системы переднего освещения (АСПО): источник света, который может быть заменен только посредством замены светового модуля, к которому крепится этот источник света; in case of adaptive front-lighting systems (AFS): a light source which can only be replaced by replacement of the lighting unit to which this light source is fixed;
Пример: задание условных параметров на уровне модуля Example: Specify conditional settings at the module level
способ поворотного освещения категории 1 или способ поворотного освещения пучка дальнего света: после горизонтальной перерегулировки соответствующего встраиваемого модуля (при помощи, например, гониометра) в надлежащем противоположном направлении. in case of a category 1 or a driving beam bending mode: after having horizontally re-aimed the relevant installation unit (by means of the goniometer for example) in the corresponding opposite direction.
Настройка управления печатью для модуля [AX 2012] Set up print management for a module [AX 2012]
Для отслеживания отрицательных процентов допустимого отклонения по цене выберите Если больше или меньше допуска в поле Отображать значок сопоставления цен единиц на форме Параметры модуля расчетов с поставщиками. To track negative price tolerance percentages, select If greater than or less than tolerance in the Display unit price match icon field in the Accounts payable parameters form.
Будут отображены все типы документов данного модуля. All the document types for that module are displayed.
наружный край видимой поверхности по меньшей мере одного светового модуля с каждой стороны транспортного средства должен находиться на расстоянии не более чем 400 мм от наружного края транспортного средства (А на рисунке); и the outer edge of the apparent surface of at least one lighting unit on each side of the vehicle shall not be more than 400 mm from the extreme outer edge of the vehicle (A in the figure); and,
Ключевыми процессами модуля Конфигуратор продукции являются следующие: The Product Builder module’s key processes are as follows:
1/Обозначение каждого индивидуального светового модуля системы указано в приложении 1 к настоящим Правилам и на чертежах в соответствии с пунктом 2.2.1 настоящих Правил; при необходимости используйте отдельный лист (отдельные листы). 1/Designation of each individual lighting unit of the system as indicated in Annex 1 to this Regulation and as shown in the drawing according to paragraph 2.2.1. of this Regulation; use separate sheet (s) if needed.
Настройка параметров для модуля расчетов с клиентами. Set up parameters for the Accounts receivable module.
наружный край видимой поверхности по крайней мере одного светового модуля с каждой стороны транспортного средства должен находиться на расстоянии не более чем 400 мм от наружного края транспортного средства (А на рисунке); и the outer edge of the apparent surface of at least one lighting unit on each side of the vehicle shall not be more than 400 mm from the extreme outer edge of the vehicle (A in the figure); and,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.