Sentence examples of "моделированию" in Russian

<>
Основные мероприятия и график работы по атмосферному моделированию фотохимических окислителей: Main activities and time schedule for atmospheric modelling for photo-oxidants:
Чтобы использовать инструменты Facebook для публикации, определите материалы, как описано в разделе, посвященном моделированию материалов (см. выше), а затем вызовите диалог «Поделиться». To use the Facebook-built sharing experiences, you want to define your content as in the modeling content section above, and then call the Share Dialog.
Одна полная неделя в рамках каждого курса будет посвящаться вопросам ВТО, включая заключительное занятие по имитационному моделированию. One whole week of each course will be devoted to WTO issues, including a final simulation exercise.
Участники обсудили структуру текущих экспериментов Целевой группы по моделированию явлений (МЯ), которые направлены на моделирование явлений, наблюдавшихся в ходе кампании полевых интенсивных измерений ИКАРТТ по изучению трансатлантического переноса в 2004 году. The participants discussed the design of the ongoing Task Force Event Simulation (ES) experiments focused on simulating events observed during the ICARTT intensive field campaign examining trans-Atlantic transport in 2004.
Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения фотохимических окислителей: Main activities and time schedule for atmospheric modelling for photo-oxidants:
«Если это кусок термоизоляционного покрытия, при возвращении на Землю он вам не навредит», — говорит Марлон Зорге, старший конструктор Аэрокосмической корпорации и эксперт по моделированию направленности осколков. "If it's a thermal insulating blanket, it might make it back to Earth, but it's not going to damage you," says Marlon Sorge, a senior project engineer at Aerospace Corporation and an expert in fragmentation modeling.
В рамках своей работы консультанты " КПК " по моделированию коллекторов в той или иной мере также использовали узловой анализ. KPC's reservoir simulation consultants also relied to one extent or another on nodal analysis as part of their work.
Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения стойких органических загрязнителей: Main activities and time schedule for atmospheric modelling for persistent organic pollutants:
Они предложили альтернативный подход экономическому моделированию, назвав его «экономика несовершенных знаний», и призвали коллег воздержаться от составления «чётких прогнозов»: власти должны полагаться на «рекомендательные диапазоны», основанные на исторических индикаторах, чтобы справиться с «избыточными» скачками цен на активы. Proposing an alternative approach to economic modeling that they call “imperfect knowledge economics,” they urge their colleagues to refrain from offering “sharp predictions” and argue that policymakers should rely on “guidance ranges,” based on historical benchmarks, to counter “excessive” swings in asset prices.
В 2006 году Школа культуры мира поместила на своем веб-сайте и регулярно обновляет базу данных ресурсов, касающихся образования в области мира, включая информацию о занятиях, посвященных моделированию, для использования в учебных аудиториях. Since 2006, the Escola de Cultura de Pau has made available on its website and regularly updates a database of peace education resources, including role simulation exercises, for use in the classroom.
Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения подкисляющих и эвтрофицирующих соединений: Main activities and time schedule for atmospheric modelling for acidifying and eutrophying compounds:
участие в реализуемых инициативах Европейского союза (ЕС) в области разработки моделей (например, по линии Европейского консорциума моделирования загрязнения воздуха и климатическим стратегиям (EC4MACS), Форума ЕАОС по моделированию загрязнения воздуха (FAIRMODE) и Международной инициативы по оценке моделей качества воздуха (МИОМКВ)); Contribute to the ongoing European Union (EU) modelling initiatives (e.g. European Consortium for Modelling of Air Pollution and Climate Strategies (EC4MACS), the EEA Forum for Air Pollution Modeling (FAIRMODE) and the Air Quality Model Evaluation International Initiative (AQMEII));
Заключительное замечание с моей стороны: я хотел бы отметить присутствие в зале трех выдающихся студентов из Румынии — Оаны Амарикаи, Адриана Казана и Раду Павела, — которые находятся здесь, потому что они выиграли конкурс по моделированию работы Совета Безопасности. A final word on my part: I should like to recognize the presence in the public section of this Chamber of three remarkable students from Romania — Oana Amaricai, Adrian Cazan and Radu Pavel — who are here because they won a Security Council simulation contest.
Не включая участия в сессионном рабочем совещании по моделированию климата, сценариям и разукрупнению масштабов. Participation in the in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling is not included.
Г-н Травников также проинформировал о дальнейшей разработке МСЦ-Восток модели по тяжелым металлам в соответствии с рекомендациями Рабочего совещания по обзору моделей и отметил прогресс в разработке в сотрудничестве с МСЦ-Запад единого механизма ЕМЕП по моделированию в глобальном масштабе. Mr. Travnikov also informed about the further development of the MSC-East model for heavy metals in accordance with the recommendations of the workshop on the model review, and noted progress in the development of the common EMEP global modeling framework in collaboration with MSC-West.
После успешного завершения этапов I и II про-екта ФАО/ЮСАИД по мониторингу, прогнозирова-нию и моделированию стока реки Нил ФАО в тече-ние периода 1997 года- мая 2000 года осуществила этап III этого проекта, предусматривающий оказание помощи правительству Египта в закреплении резуль-татов, достигнутых на предыдущих этапах. Following the successful completion of Phases I and II of the FAO/USAID project on the monitoring, forecasting and simulation of the Nile River, FAO implemented Phase III of the project during the period from 1997 to May 2000 to assist the Government of Egypt in consolidating the results achieved in the earlier phases.
подготовка доклада по моделированию и составлению карт критических нагрузок Cd и Pb и их превышений; Prepare a report on the modelling and mapping of critical loads of Cd and Pb and their exceedances;
Необходимы улучшения в привлечении ВМО и других международных организаций в целях надлежащей увязки различных центров данных (напр., озон, УФ-излучение, ПГ, метеорологические данные) в качестве средства обеспечения того, чтобы все необходимые данные, требующиеся для работы по подтверждению и моделированию, имелись в легкодоступной форме (напр., потенциальная система- ИСВ ВМО). Enhancements be made through the WMO and other international organizations in order to adequately link various data centres (e.g., Ozone, UV-radiation, GHG, meteorological) as a means of ensuring all necessary data required for validation and modeling efforts be available in an easily retrievable format (e.g., WMO WIS is a potential system).
В рамках вида деятельности 2 АХиК, который ориентирован на описание характеристик процессов, определяющих состав атмосферы в верхней тропосфере, участники рекомендовали определить ряд дополнительных экспериментов по моделированию поведения трассеров с уделением особого внимания процессам очистки (с использованием сульфатных и азотнокислотных трассеров) и конвекционных процессов (с использованием пропана и йодистого метила). As part of AC & C Activity 2, which was focused on characterizing the processes that determined atmospheric composition in the upper troposphere, the participants recommended designing a set of additional tracer simulation experiments focused on scavenging processes (using sulphate and nitric acid tracers) and convection processes (using propane and methyl iodide).
обобщение знаний о современном состоянии деятельности по широкомасштабному мониторингу и моделированию осаждения катионов оснований в Европе; Summarize knowledge on the state of the art in the large-scale monitoring and modelling of base cation deposition in Europe;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.