Sentence examples of "мобильному" in Russian

<>
Просто потому, что она не могла найти зарядник к мобильному! Just because she couldn't find her mobile phone charger!
Не думаю, что оттуда можно говорить по мобильному. I don't think they'll be talking on no cell phone from in there.
Америке следует повысить кибербезопасность, а в таких делах она далеко не новичок — Вашингтон предположительно использовал вирус Stuxnet, чтобы помешать Ирану в проведении ядерных исследований, и прослушивал разговоры канцлера Германии Ангелы Меркель по мобильному телефону. The U.S. needs better cyber-security, but is no virgin in such challenges: Washington is thought to have used the Stuxnet virus to hinder Iran’s nuclear research and listened in on German Chancellor Angela Merkel’s cellphone.
Она пропала, не отвечает по мобильному, оставила любимую игрушку малыша. She's gone, doesn't answer her mobile, left the baby's comforter.
Я, как настоящий агент по продаже недвижимости, просто обязана говорить по мобильному телефону. Look, i have to talk on my cell phone Because i'm a real estate agent.
Дополнительные сведения см. в документации к мобильному устройству и операционной системе. For more information, see your mobile device and mobile operating system documentation.
Во всяком случае, подавляющее большинство африканцев, имеет доступ к мобильному телефону в экстренных случаях, или к своему собственному, или соседскому, или в коммерческом ларьке. Probably a significant majority of Africans have at least emergency access to a cell phone, either their own, a neighbor's, or one at a commercial kiosk.
При вставленных батарейках беспроводной геймпад может излучать на радиочастотах, подобно мобильному телефону. The wireless controller can transmit radio frequency (RF) energy like a mobile phone whenever batteries are installed.
Он позволил своему мобильному телефону отслеживать каждые два часа, круглые сутки, 365 дней в году в течение последних двух лет все места, где он был. He allowed his cell phone to be tracked every two hours, 24/7, 365 days out of the year for the last two years, everywhere he went.
Пожалуйста, обратитесь к вашему мобильному оператору для того чтобы восстановить сим-карту. Please contact your mobile phone operator to recover your SIM card.
Когда вы смотрите на эти картинки, это все - единицы и нули, и когда вы говорите по телефону, по вашему мобильному, ваш голос передается по сети, он превращается в единицы и нули как по волшебству. When you're seeing these pictures, it's all ones and zeros, and when you're talking on your telephone, your cell phone, and it's going over the network, your voice is all being turned into ones and zeros and magically whizzed around.
Во вкладке МОБИЛЬНЫЙ ТРАФИК нажмите на приложение в списке слева, чтобы заблокировать ему доступ к мобильному трафику. In the MOBILE tab, tap an app from the list on the left to block it from accessing mobile data.
Я уверен, он не ушел на весь день, а если это так, я прийду, когда закончится моя смена, но сейчас я на работе, и у Банни есть правила о разговорах по мобильному телефону, так что. I'm sure he won't be gone all day, and if he is, I'll come over when I get o off work, but I'm at work right now, and Bunny has rules about cell phones, so.
Данная процедура описывает, как настроить учетную запись пользователя для работника склада, чтобы он имел доступ к мобильному устройству. This procedure describes how to set up a user account for a warehouse worker to access a mobile device.
Жан Сесе, руководитель МИД Вануато, не подтвердил факт признания независимости Абхазии, когда его спросили об этом по мобильному телефону. Jean Sese, director general of Vanuatu’s Foreign Ministry, wouldn’t confirm the country had recognized Abkhazia when contacted by mobile phone today from the capital, Port Vila.
Что делать, если нет доступа к мобильному устройству или SMS-сообщению, но нужно получить доступ к своей учётной записи LinkedIn? What if I don't have access to my mobile device or SMS and I need to access my LinkedIn account?
Есть и другие проекты, например, телемедицина – предоставление клинических медицинских консультаций по мобильному телефону. Для многих беженцев подобные проекты стали настоящим спасением. Other initiatives, such as telemedicine, in which clinical medical advice is delivered through mobile phones, have become a lifeline for many communities.
Она попыталась позвонить по мобильному телефону в ДХЛП (организация " Действия христиан за ликвидацию пыток ") в Париже, номер которой у нее имелся. She tried to phone, using her mobile phone, Action by Christians for the Abolition of Torture (ACAT) in Paris, whose number she had.
Эта машина оснащена одиннадцатью отдельными антеннами, которые способны осуществлять перехват разговоров по мобильному телефону, текстовых сообщений и сетевого трафика по Wi-Fi. Weighing a mere fourteen pounds and sporting a six-foot wingspan, the autonomous flying vehicle is equipped with eleven separate antennae capable of intercepting mobile-phone conversations, text messages and Wi-Fi network traffic.
Эта возможность может пригодиться, если у вас возникнут проблемы с подключением и потребуется отправить сведения вашему мобильному оператору или в службу поддержки. This can be helpful if you’re having connection problems and need to send information to your mobile operator or support person.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.