Sentence examples of "множественный доступ" in Russian

<>
В настоящее время Общество принимает участие в осуществлении национальных и региональных проектов, направленных на расширение доступа населения к телемедицине и новым видам технологии, на улучшение связи с использованием платформ WiFi, CDMA (множественный доступ с кодовым разделением каналов), GSM (глобальная система мобильной связи) и VSAT в отдаленных труднодоступных общинах. Currently, SVTeH participates in national and regional projects to increase access to telemedicine and new applications of technology and to improve connectivity using WiFi, Code Division Multiple Access (CDMA), the Global System for Mobile Communications (GSM) and VSAT platforms in remote communities with access problems.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
20-тилетний мужчина, Хайден Уоттс, множественный рваные раны, подозреваем повреждение спинного мозга. 20-year-old male, Hayden Watts, multiple lacerations, suspected spinal-cord injury.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку. Fallen rocks cut off the only access to the village.
Эти параметры отображения называются "одинарный", "множественный" и "полный". These display options are called single, multi, and total.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Израильская армия применила десятки тысяч артиллерийских снарядов и произвела множественный запуск ракет41. The Israeli Army fired tens of thousands of artillery shells and multiple launch rockets.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP. You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Женщины играют жизненно важную роль в процессе развития, и, как показывает опыт, поддержка в целях образования, охраны здоровья и экономической деятельности женщин имеет множественный эффект для их общин. Women play a fundamental role in development, and experience has shown that support for the education, health and economic activities of women has a multiplier effect for their communities.
У него есть доступ к американскому посольству. He has access to the American Embassy.
Однако никаких корректировок на множественный учет в оценке по результатам переписи 2001 года внесено не было. However, no adjustments were made to the 2001 Census estimates for overcount.
К «А» есть доступ от «Б». Access to A is available from B.
Множественный учет исторически не являлся проблемой при проведении переписей СК, и поэтому его измерение не относилось к числу приоритетных задач. Overcount has not historically been a problem within the UK censuses, and therefore measurement of it was given a low priority.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
доступ запрещен access denied
Быстрый доступ Fast access
Доступ журналистов к информации о Саммите был все время ограничен. Journalists' access to information from the Summit was restricted at all times.
Замдиректора по инжинирингу отраслевого центра капитального строительства Росатома Владимир Малахов обратил внимание на то, что сегодня рынок условно разделен на компании, у которых есть доступ к портфелю контрактов, и на компании, владеющие монопольными компетенциями и не допускающие на это поле конкурентов. Vladimir Malakhov, Deputy Director of Engineering at the Industry Expertise Centre for Capital Projects at Rosatom, drew attention to the fact that today’s market is basically divided into companies that have access to a portfolio of contracts, and those companies that possess a monopolistic area of expertise and refuse to let any competitors into that field.
На данный момент уязвимость закрыта: после пяти попыток доступ к сервису блокируется. At the present time, the vulnerability has been fixed: after the five failed login attempts, the service is blocked.
Если злоумышленники получили доступ к iCloud описанным выше образом, то там мог хранится и пароль к аккаунту главы правительства в сервисе микроблогинга. If the hackers gained access to iCloud using the above-described method, then the password to the account of the head of the government may also be stored in the microblog service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.