Sentence examples of "многого" in Russian with translation "much"

<>
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Не ожидай от него слишком многого. Don't expect too much of him.
Конечно, многого нам теперь не узнать. Of course, much remains unknowable.
Вера - это трудно, и многого требует. Faith is difficult and much is demanded.
Милый, ты еще многого не знаешь. Sweety, there is so much you still don't know.
Сиделки и доноры добились так многого. Carers and donors have achieved so much.
Не слишком ли многого мы хотим? Is this too much to ask?
Ну, в полиции многого не договаривают. Well, the police aren't saying much.
Однако Группа восьми вряд ли многого добьется. However, the G-8 is unlikely to achieve much.
Однако европейцам не следует ожидать слишком многого. But Europeans should not expect too much.
Но Ри утверждает, что они не знали многого. But Ri insists they did not know much.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу? Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Both demanded too much from their fragile health.
Безусловно, по отдельности мы не можем многого добиться. To be sure, we can only do so much as individuals.
Однако я не знал многого о движении или плёнке. But I didn't quite know all that much about movement or film.
Но нельзя ожидать слишком многого от жесткой политики ЕЦБ. But one should not expect too much from a tough ECB stance.
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого. Yes, the UN has achieved much under Secretary General Annan's leadership.
Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого. To leave is to die a little, but to die is to leave very much.
Да, несомненно, наука многого достигла, чтобы облегчить определённые виды человеческого страдания. Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.