Sentence examples of "мины" in Russian
Translations:
all1484
mine1042
landmine399
mina8
mortar shell5
expression1
mortar bomb1
other translations28
Многие жители Нахал Оз, поселения неподалеку от границы с Газа, где осколком палестинской мины был убит 4-летний мальчик, сомневаются в том, что им стоит возвращаться назад.
Many residents of Nahal Oz, a community close to the Gaza frontier where a 4-year-old boy was killed by a Palestinian mortar shell, are hesitant about coming back.
Основную долю жертв в современных войнах причиняют легкое оружие и наземные мины.
Light weapons and landmines have been responsible for the majority of casualties in modern warfare.
Согласно последним сообщениям, в Донецке результате попадания минометной мины погибли 8 мирных жителей, и произошло это буквально через несколько часов после того, как министры иностранных дел России, Украины, Германии и Франции подписали документ о соблюдении «буферной зоны», чтобы уменьшить кровопролитие.
New reports indicate that eight civilians were killed after a mortar shell fell in Donetsk, mere hours after the foreign ministers of Russia, Ukraine, Germany and France agreed on a “buffer zone” to cut down on the violence.
Реальную и постоянную угрозу для миллионов людей все еще продолжают создавать наземные мины.
Landmines are still a real and constant threat to millions of people.
определение возможных технических стандартов для обеспечения возможности деактивации/нейтрализации взрывателей, которыми оснащаются наземные непротивопехотные мины;
Identification of possible technical standards aimed at ensuring deactivation/neutralisation of the fuses equipping landmines other than anti-personnel mines;
В ходе некоторых учений используются такие опасные материалы, как ядерное оружие, радиоактивные вещества и мины.
Some training exercises use hazardous material such as nuclear weapons, radioactive substances, and landmines.
Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
Po- target strike probability when the mine is actuated;
Однако разворачивая количественное послабление, Бернанке должен избегать другой мины, а именно нежелательного коллапса цен на активы.
In unwinding QE, Bernanke must avoid another landmine, namely an unwelcome collapse in asset prices.
4 октября 2001 года в провинции Руйиги в результате взрыва противопехотной мины была тяжело ранена женщина, направлявшаяся в поле.
On 4 October 2001, a woman was reportedly severely injured in Ruyigi province by an anti-personnel landmine as she was going to the fields.
Вскоре после этого начался процесс уничтожения мин, и все противопехотные наземные мины были свезены из разных мест в одно хранилище.
Soon after, the process of the destruction of anti-personnel landmines started and all anti-personnel landmines were brought from different sites to a single storage site.
Принцесса Диана говорит на телевидении о том, что противопехотные мины - структурное препятствие на пути любого развития, и это чистая правда.
Princess Diana is announcing on TV that landmines form a structural barrier to any development, which is really true.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert