Sentence examples of "минута" in Russian with translation "moment"

<>
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами. Every moment of the day feels like a race against the clock.
Она смотрела на то, как его пытают и убивают, минута за минутой. She watched him being tortured and killed, moment by moment.
Если наступит минута, когда я должна быть жестокой, то я такой буду. If the moment comes when I have to be hard hearted, then I will have to do it.
Шериф рассказывал мне, что у жертвы была своя минута славы, или бесславия, это как посмотреть. The sheriff was telling me that the victim had a moment of fame, or infamy, depending upon how you look at it.
Он решил вернуться домой сразу после выступления, которому предшествовала минута молчания в память о жертвах теракта. He decided to return home early after his speech, which was preceded by a moment of silence for the bombing victims.
Я видела роды при тазовом предлежании, когда одно неверное движение, минута промедления, могут лишить ребенка кислорода. I have seen breech births where one wrong move, one moment's delay, would cut off baby's oxygen.
Каждые несколько минут я фотографирую. Every few moments I shoot the image.
Профессор, можете уделить мне минуту? If you could spare me a moment, Professor?
И ценить каждую минуту жизни. And make every moment count.
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Разожги плиту, Я буду через минуту. Turn on the stove, I'll be there in a moment.
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Но, задумайтесь на минуту что это значит. But think for a moment what that means.
Извините меня, полковник, я отлучусь на минуту. Excuse me, Chief of Command, I need to go out for a moment.
Саквояж я могу предъявить в любую минуту. I can produce the handbag at any moment.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Americans should step back for a moment and ask:
И что теперь? Задумайтесь об этом на минуту. Now how would you - now think about that for a moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.