Sentence examples of "милое создание" in Russian

<>
Никто не заподозрит, что такое милое создание, как я, могло бы выполнить работу охотников за головами. No one would suspect that a lovely creature such as myself, could do a bounty hunter's work.
Милое создание, как мой Джо. A creature lovely as my Jo.
Ваша принцесса действительно милое создание. Your princess is really quite a winning creature.
Может, она милое юное создание, а не дрянь, которая врёт и не краснеет. Maybe she's a sweet young thing, not a screw-up lying through her teeth.
Она очень милое маленькое создание. She's really the sweetest little thing.
Милое, экзотичное создание. Sweet exotic creature.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Азиатские религии вдохновили его на создание выразительных скульптур. Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
К сожалению, хотя нам известно, что российская собственность в Мэриленде представляет собой довольно милое местечко, единственный снимок американской дачи, который мне удалось найти, вряд ли может вызвать большой интерес у зрителей. Unfortunately, while we know the Russian estate on the Maryland shore (top) is one sweet diplomatic setup, the only footage I could find of the American-owned dacha at Serebryany Bor (bottom) wouldn't exactly make for must-see viewing on HGTV.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Потому что Брукс - это лучшее, что случалось в Сан-Висенте после меня, а все твои боссы только и могут показывать милое личико из PR-отдела. Because Brooks is the best thing to happen to San Vicente since me, and all your bosses can do is trot out a pretty face from the PR department.
Создание новых филиалов. The construction of new offices.
Такое милое личико. Such a small face.
Создание новой структуры фирмы. The company's restructuring.
Она совсем мокрая, милое, маленькое существо. She's soaking wet, the little darling.
Создание будущих собственных каналов сбыта. Development of future sales networks under own management.
Когда ты сказала, что вернешься и продолжишь работать, я не понял, что для тебя это означало позвонить своему парню, строя милое личико. When you said you were coming back up here to keep working, I didn't realize that was code for you calling your boyfriend to play kissy face.
Создание сети сбыта в Вашей торговой области. Development of a sales network in our sales region.
Очень милое кружевное платьице. It's a very pretty lace dress.
Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне. A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.