Exemples d'utilisation de "мех" en russe

<>
Traductions: tous59 fur52 autres traductions7
Пилот был одет в мех. The pilot was wearing a fur coat.
В смысле, ты поджег его мех? I mean, you lit his fur on fire?
Мужчину или одетое в мех животное? The man or the fur-bearing animal?
Мех нашей кошки утратил свой блеск. Our cat's fur has lost its luster.
Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней. Try to see past the fur and the tail, the snout and the drool.
У них такой гладкий и мягкий мех. The fur is so soft and supple.
Пожалуйста, скажи мне, что это не натуральный мех. Please tell me that that's not real fur.
Он сказал, что видел зубы, мех и морду. He said he saw teeth, fur, and a snout.
У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny
В ране найдены волокла, скорее всего, кожа и кроличий мех. There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например. I got enough money to buy me a real fur - a silver fox.
И у них, понимаете, превосходный мех, с помощью стальных капканов и жестокой практики фермерства. And you realize he has this gorgeous fur, and people are trying to kill him for it with steel door traps and cruel farming practices.
Ему нравились мягкие вещи, и мех кроликов такой же, так что они делали его счастливым. He likes soft things, and the rabbits' fur is soft, so, you know, they make him happy.
Мех чернобурой лисы, например, стоил дороже золота, и пушной зверь водился в Сибири в неограниченном количестве. A black fox fur, for instance, was worth more than its weight in gold, and Siberia's furs were limitless.
Она сказала, что всякий раз, когда я злилась и ворчала у меня вырастал мех и я становилась волчонком. When I was angry or upset, my fur would bristle, and I would turn into a wolf.
Семьи из Фуцзяня поставляли благородные сорта чая европейским снобам, а назад привозили мех морской выдры, бобра и европейские ткани. Fujian families ran refined tea for European snobs, buying sea otter fur and European textiles for sale back home.
Однако все или почти все женщины на полотнах Вермеера были одеты либо в бархат, либо в шёлк, либо в мех - очень роскошные материалы. Now, all of the women, or most of the women in Vermeer's other paintings wore velvet, silk, fur, very sumptuous materials.
Я сказала ей, что я здесь в качестве гостя, а она просто сунула этот старый крысиный мех мне в руки как будто я была ее рабом. I told her I was here as your guest, and she just shoved that ratty old fur into my hands like I was her slave.
Конкретно эта львиная голова означает Немейского льва, убитого Гераклом, и его мех был невосприимчив к оружию, потому что он был золотой, и его когти были острее любых мечей и могли пронзать доспехи. Now this particular lion's head was the Nemean lion slain by Heracles, whose fur was impervious to attacks, because it was made of gold, and whose claws were sharper than mortal swords, and could cut through armor.
Есть и еще одно создание, живущее в наше время, которое представляет собою звено между крупными группами, потомок той группы рептилий, которая пошла по иному эволюционному пути, и у которой развились не перья, а мех - утконос. There's another creature alive today that represents a link between the great animal groups, a descendant of a group of reptiles that took a different evolutionary course and evolved not feathers, but fur - the platypus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !