Sentence examples of "методики" in Russian with translation "technique"

<>
Отправители нежелательной почты применяют различные методики, чтобы доставить свои сообщения в организации. Spammers use a variety of techniques to send spam into your organization.
Но ученый считает, что эксперимент может указать на новые методики лечения паралича. But he adds the technique does hint at new ways of treating paralysis.
Рассылающие нежелательную почту, также называемые злонамеренными отправителями, применяют различные методики, чтобы доставить свои сообщения в организацию. Spammers, or malicious senders, use a variety of techniques to send unwanted email into your organization.
В действительности молекулярно-генетическая инженерия более точна и предсказуема, чем более старые и грубые методики наподобие облучения. The fact is that molecular genetic engineering is more precise and predictable than older, cruder techniques like irradiation.
Используя методики молекулярной генной инженерии, британская компания Oxitec разработала новый способ контроля численности комаров-переносчиков лихорадки денге. Using molecular genetic-engineering techniques, the British company Oxitec has created a new way to control the mosquito species that transmits dengue fever.
Несмотря на то что инфраструктура политики отправителей призвана предотвратить спуфинг, существуют некоторые методики, которые позволяют обойти ее. Although SPF is designed to help prevent spoofing, but there are spoofing techniques that SPF cannot protect against.
и поощрять проведение в разумные сроки ориентированных на пользователей научных исследований и разработок методики и техники разминирования; and to promote user-oriented scientific research on and development of mine-action techniques and technology, within reasonable time frames;
Он пришел к следующему выводу: «Это произошло из-за устаревшей методики летных испытаний, которая для электродистационной системы управления неприменима». He concluded that it “resulted from flying an antiquated flight test technique that didn’t work for a fly-by-wire system.”
Самое изощренное и мощное заражение с использованием такой методики, обнаруженное «Лабораторией Касперского», произошло в одной ближневосточной стране, которую исследователи отказываются называть. The most elaborate and extensive infection Kaspersky saw that used this technique occurred in a Middle Eastern country the researchers decline to name.
Новые методики сбора и анализа больших объемов данных, такие как веб-скрэпинг, интеллектуальный анализ текстов, машинное обучение, дают шанс специалистам по статистике. New techniques of collecting and analyzing big data, such as web scraping, text-mining, and machine learning, provide an opportunity for statisticians.
В этой связи в Эстонии самое первостепенное внимание уделяется сбору разведданных, и в стране была принята система, которая позволяет использовать различные следственные методики. Therefore, intelligence gathering is given a very high priority in Estonia, and Estonia has adopted an integrated system, which makes use of various investigative techniques.
Другие методики, такие как использование операторов свойств (например, >= или ..), кавычек, скобок и подстановочных знаков, помогают уточнять поисковые запросы с использованием функции обнаружения электронных данных. Other techniques, such as using property operators (such as >= or ..), quotation marks, parentheses, and wildcards, help you refine eDiscovery search queries.
Вначале массивы данных по нейронам мыши были собраны только сотрудниками Института Аллена, однако выработка стандартизированной методики проведения экспериментов положительно скажется на всем проекте BRAIN. And while the data for this first set of mouse neurons was primarily generated at the Institute, those shared techniques will make future work more applicable to the BRAIN Initiative’s larger goals.
Использование технического анализа – в частности методики пересечения средних – и графических техник для идентификации пробоев волатильности евро поможет вам получать опережающий сигналы по паре EUR/USD Using technical analysis such as moving average cross-over and chartist techniques to identify breakouts in euro volatility can serve as an advance signal to the EUR/USD rate, rather than the spot rate itself.
На них рассматриваются такие вопросы, как оценка экологических последствий разработки глубоководных месторождений, технология разработки месторождений, состояние ресурсов, стандартизация методики сбора данных и перспективы международного сотрудничества в области глубоководных экологических исследований. They have covered issues such as the assessment of environmental impacts from deep-sea exploration, mining technology, the status of resources, standardization of techniques for data collection and prospects for international collaboration in deep-sea environmental research.
Таким образом, менеджеры по управлению рисками в банках применяли методики вероятностного анализа к расчетам "экономической стоимости риска", не задаваясь вопросом, не подразумевают ли примеры текущих событий возможное распространение событий в будущем. So risk managers in banks applied the techniques of probability analysis to "value at risk" calculations, without asking whether samples of recent events really carried strong inferences for the probable distribution of future events.
Несколько ответственных производителей внедрили новые методики и технологии для борьбы с загрязнением, от видеоконтроля за поглощением корма до интеграции в свои системы фильтрующих организмов, которыми питаются рыбы – таких как моллюски и водоросли. A few responsible producers have introduced new techniques and technologies to combat pollution, from monitoring feed uptake with video cameras to integrating filter feeders like shellfish and seaweed into their systems.
Он отражает растущее осознание того факта, что быстрый прогресс в этих областях позволяет получить большую пользу, но в то же время знания, средства и методики, обеспечивающие научный прогресс, могут быть использованы и для намеренного причинения вреда. The term reflects a growing awareness that rapid developments in these fields offer the potential for great benefits, but that the knowledge, tools, and techniques that enable scientific advances also can be misused to cause deliberate harm.
Невролог Норман Сондерс (Norman Saunders) из Университета Мельбурна в Австралии отметил в электронном письме, что хотя возможность использования этого метода на людях все еще предстоит изучить, результаты выглядят более обнадеживающими, чем «любые предложенные ранее методики лечения повреждений спинного мозга». Norman Saunders, a neuroscientist at the University of Melbourne in Australia, said in an e-mailed statement reacting to the study that although it remains to be seen whether the technique can be used successfully on people, “it looks more promising than previously proposed treatments for spinal cord injury.”
Такие области с дефицитом воды, как Эфиопия и Судан могут приспособиться, по крайней мере, частично, с помощью усовершенствованных технологий, таких как – "капельное орошение", сбор дождевой воды, улучшенные условия хранения воды, глубокие колодцы и агро-лесные методики, которые лучше всего используют недостаточный уровень осадков. Water-stressed regions like Ethiopia and Sudan can adapt, at least in part, through improved technologies such as “drip irrigation,” rainwater harvesting, improved water storage facilities, deep wells, and agro-forestry techniques that make best use of scarce rainfall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.