Exemples d'utilisation de "метеорологической" en russe

<>
данные о ситуации в фарватере, например о метеорологической, гидрографической и гидрологической обстановке и о рабочем состоянии навигационного оборудования; data on the waterway situation, such as meteorological, hydrographical and hydrological conditions and the operational status of aids to navigation;
В заявлении Всемирной метеорологической организации отмечают: вероятно, нынешний год может быть одним из трех самых теплых лет в истории. While the global average surface temperature won’t match what we saw in 2016, it is now very likely that it will be one of the three warmest years on record, according to a statement issued by the World Meteorological Organization.
На сессии присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО). Representatives from the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Health Organization (WHO) and the World Meteorological Organization (WMO) attended.
Активисты по охране окружающей среды нашли союзников среди чиновников в Китайской Государственной Администрации по Защите Окружающей Среды, Метеорологической Администрации и Управлении Лесничества. Environmental activists have found allies among officials within China’s State Environmental Protection Administration, Meteorological Administration, and Forestry Bureau.
На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО). Representatives from the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Health Organization (WHO) and the World Meteorological Organization (WMO) attended.
Мероприятия системы спутниковой связи, исполь-зуемой для распространения метеорологической информации в Азии, предполагается расширить для охвата других стран, попадающих в зону действия спутника Asiasat. A satellite-based communications system is being operated to distribute meteorological information within Asia and is likely to be expanded to other countries in the area of coverage of the Asiasat satellite.
С 1956 года ПОА внесло значительный вклад в развитие весьма успешной метеорологической ракеты RM (Rakieta Meteorologiczna), которая стала первой польской ракетой, выполнившей научное исследование. From 1956, the PTA played a significant role in the successful development of meteorological rockets RM (Rakieta Meteorologiczna), which became the first Polish rocket to enable scientific research.
Гамбия сообщила о наличии метеорологической сети, состоящей из 15 синоптических станций, 44 дождемерных станций и 18 агрометеорологических станций для наблюдения за фенологией сельскохозяйственных культур. Gambia reported a meteorological network of 15 synoptic stations, 44 rainfall stations and 18 crop-monitoring stations for observation of crop phenology.
Руководящий орган принял к сведению доклад Целевой группы и выразил признательность Австрии, являющейся руководителем Группы, а также Всемирной метеорологической организации (ВМО) за оказываемую ими поддержку. The Steering Body took note of the report of the Task Force and expressed its appreciation to the lead country, Austria, and the World Meteorological Organization (WMO) for their support.
активное участие Финского метеорологического института в деятельности Всемирной метеорологической организации (ВМО) и в мероприятиях по адаптации, организуемых другими органами, такими как Международный союз охраны природы (МСОП). the Finnish Meteorological Institute is active in the World Meteorological Organisation (WMO) and in adaptation activities of other bodies such as the International Union for Conservation of Nature (IUCN).
На сессии также присутствовали представители Всемирной метеорологической организации (ВМО), Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС), Европейской комиссии и ее Объединенного исследовательского центра (ОИЦ) и пяти центров ЕМЕП. Representatives of the World Meteorological Organization (WMO), the European Environment Agency (EEA), the European Commission and its Joint Research Centre (JRC) and the five EMEP centres attended.
По этим моделям рассчитывалось вымывание из почвенного профиля с помощью данных о прогнозируемых осадках и другой метеорологической информации (чистый радиационный баланс, температура, скорость ветра и относительная влажность). These models calculated the water leaching from the soil profile, using data on the incoming precipitation and other meteorological information (net radiation, temperature, wind speed and relative humidity).
Хотя вариации крупномасштабной метеорологической динамики меняют основополагающее состояние производства продовольствия, местные агросистемы играют ключевую роль при определении уровня сопротивляемости воздействию изменения климата на региональном и национальном уровне. While variations in large-scale meteorological dynamics alter the fundamental condition of food production, local agroecosystems play a key role in determining the level of resilience against the regional- and domestic-level impacts of climate change.
На Всемирной Конференция радиосвязи МСЭ 2007 года будут рассмотрены распределение частот и регламентарные вопросы, касающиеся спутниковой службы исследования Земли (пассивной), службы космических исследований (пассивной) и метеорологической спутниковой службы. At the 2007 World Radiocommunication Conference of ITU, participants will consider allocations and regulatory issues related to the Earth exploration satellite (passive) service, space research (passive) service and the meteorological satellite service.
" Межправительственная группа экспертов по изменению климата " означает Межправительственную группу экспертов по изменению климата, учрежденную в 1988 году совместно Всемирной метеорологической организацией и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде. " Intergovernmental Panel on Climate Change " means the Intergovernmental Panel on Climate Change established in 1988 jointly by the World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme.
На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной метеорологической организации (ВМО), Европейского агентства по охране окружающей среды (ЕАОС), а также четырех центров ЕМЕП. Representatives of the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Meteorological Organization (WMO), the European Environment Agency (EEA) and the four EMEP centres attended.
В то время приемные станции в Куябе и на Котопахе получали данные как со спутников дистанционного зондирования Земли (Лэндсат), так и со спутников Метеорологической спутниковой программы Министерства обороны (ДМСП). At that time the Cuiaba and Cotopaxi receiving stations collected data from both Land Remote Sensing Satellites (Landsat) and Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) satellites.
В этой связи была упомянута Резолюция 40 ВМО, в которой членам организации настоятельно рекомендуется неукоснительно соблюдать обязательство в отношении бесплатного и неограниченного обмена метеорологической и смежной информацией и продуктами. In this regard, WMO Resolution 40, which urges members to strengthen their commitment to the free and unrestricted exchange of meteorological and related data and products, was noted.
На Всемирной конференции по радиосвязи МСЭ в 2007 году будут рассмотрены распределения и регламентарные вопросы, касающиеся спутниковой службы исследования Земли (пассивной), службы космических исследований (пассивной) и метеорологической спутниковой службы. The 2007 World Radiocommunication Conference of ITU will consider the allocations and regulatory issues related to the Earth exploration satellite (passive) service, space research (passive) service and the meteorological satellite service.
" Межправительственная группа экспертов по изменению климата " означает Межправительственную группу экспертов по изменению климата, учрежденную совместно Всемирной метеорологической организацией и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде в 1988 году. “Intergovernmental Panel on Climate Change” means the Intergovernmental Panel on Climate Change established in 1988 jointly by the World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !