Sentence examples of "местечка" in Russian

<>
Это Ширази, из прекрасного местечка в долине Сонома. This is the Shiraz from that great place in the Sonoma Valley.
Специальный представитель просил, чтобы королевское правительство Камбоджи оказало помощь сотням семей, которые в июне 2000 года были переселены из местечка Псара в городе Пойпет на заброшенные земли в деревушке Онеанг, где осталось много мин. The Special Representative requested that the Royal Government of Cambodia assist the hundreds of families who had been relocated from Psa Ra in Poipet town to mine-infested and undeveloped land in the village of O'Neang in June 2000.
Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле. This is a place where the oldest living female population is found.
Босс, прости, что доставала тебя из-за этого тайного местечка. Boss, I'm sorry I gave you a hard time over this secret place.
И не просто яблочного сока, а сока из зеленых яблок из того местечка в Гринвич Виллидж. And not just apple juice, That green apple juice from that place down in the village.
Я приготовлю ужин, проветрю местечко. I'll make some dinner, air the place out.
Например, на местном рынке в местечке Арлит, расположенном неподалеку от уранового рудника компании Areva в Нигере, были найдены пущенные в продажу радиоактивные лопаты. For example, radioactive shovels were found in sale in the local market in Arlit, a company town adjacent to the Areva uranium mine, in Niger.
Что это за местечко, Минто? What was this place called Minto?
В этой связи несколько дней назад, 12 декабря 2005 года, специальное управление по военным преступлениям Белградского окружного суда завершило судебные разбирательства по военным преступлениям, совершенным в 1991 году в местечке Овчара близ города Вуковар. In that regard, several days ago, on 12 December 2005, the Belgrade District Court's special department for war crimes completed court proceedings for the war crimes committed in 1991 at the Ovcara farm, near the town of Vukovar.
Неплохое местечко для нас, Мэлверн. This place might be good for us, Malvern.
Возьмем к примеру вот это местечко. Take this place for example.
Кейт подыскала тебе местечко в пансионате. Kate has arranged a place at a boarding school for you.
Небольшое местечко под названием Ройстон Вэйси. A little place called Royston Vasey.
Удобное у вас местечко, ваш трактир. This is a handy cove, this place.
Теперь наш ресторан теперь - дерьмовое местечко The restaurant's now a crappy place
У вас, Четверок, вроде есть одно местечко. Don't you Fours have a little place, a.
После этого мы заскакиваем в маленькое тихое местечко And afterwards we drop into a quiet little place
Мужик, ты же знаешь, Саттон присмотрел это местечко. You know, Sutton's gonna love this place, man.
Я найду славное тихое местечко, сяду и все обдумаю. I'm going to go find a nice, quiet place, and sit down and think about this.
Мы им устроим представление, и местечко я знаю подходящее. We'll put on a big act, and I know exactly the place to do it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.