Sentence examples of "мгновенный импульс" in Russian

<>
Признаки того, что импульс роста угас в основном индустриальном двигателе, Германии, а также в Испании и Нидерландах, также не добавляет уверенности", сказал мистер Добсон. Signs that growth impetus waned in the key industrial engine of Germany, and in Spain and the Netherlands too, is also less than reassuring," Mr Dobson said.
В торговом терминале FxPro MetaTrader 4 трейдеры могут отправлять Мгновенный или отложенные ордера. Through FxPro MetaTrader 4 traders may send instructions for either instant orders or pending orders.
Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство. More over, meat production could also receive a powerful boost.
(Мгновенный) рыночный приказ (Instant) Market Order
Реформаторам гораздо труднее поддерживать необходимый импульс для преодоления десятилетий инертности. It makes it much more difficult for reformers to maintain the momentum needed in order to overcome decades of inertia.
Получайте мгновенный доступ к самым популярным товарам, имеющимся в наличии непосредственно на нашей торговой платформе: золото, нефть, серебро и многое другое. Get instant access to the most popular commodities available directly on our trading platform: Gold, Oil, Silver and more.
Кроме того, хотя на дневном графике определяется состояние перекупленности, импульс на недельном и месячном графике сохраняет силу и подталкивает цену вверх. Additionally, although overbought condition has set in on the daily chart, the weekly and monthly momentum studies are positive and pushing higher supporting an additional gains in the days and weeks ahead.
По крайней мере, оглядываясь на несколько лет назад, включая мгновенный обвал (flash crash), рынок был достаточно организован, чтобы предотвратить крупные потери, если имелись разумные стоп-лоссы. At least looking back over the last couple of years, including the flash crash, the market was orderly enough to prevent large losses if reasonable stop loss orders had been in place.
Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз. Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down.
Мгновенный выход на мировые рынки Instant exposure to global economies and industries
Наши дневные осцилляторы показывают ускоренный медвежий импульс, что усиливает аргументы в пользу дальнейшего снижения. Our daily oscillators detect accelerating bearish momentum and amplify the case for further declines.
Мгновенный доступ к мировым фондовым рынкам Instant exposure to global stock markets
В любом случае, это выглядит так, как будто импульс по франку был нарушен, и это, по крайней мере, открывает два пути по этой паре в настоящее время. In any case, it looks like the CHF’s momentum has been broken and it’s at least a two-way bet nowadays.
«Мгновенный обвал почти попал в цель. ‘The Flash Crash was a near miss.
Но задайте себе вопрос: импульс в чем-то движущемся, в конечном счете, замедлится, прежде чем повернется в обратном направлении? But ask yourself a question: does momentum in something moving eventually slow down before it reverses?
Вдобавок ко всему партнеры получают мгновенный доступ к нашей базе маркетинговых инструментов, увеличивающих трафик. On top of that, affiliates receive immediate access to our database of traffic-boosting marketing tools.
8-/21-дневные EMA пересеклись вниз, и рынок явно терял импульс во время формирования этого внутреннего бара. • The daily 8 / 21 EMAs were crossed lower and the market was clearly losing momentum at the time this inside bar setup formed.
Мгновенный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по цене Ask или Bid (соответственно), исполняемый по цене, появившейся в момент отправки запроса клиентом. Instant Order: this is an order to either buy or sell at the ‘ask’ or ‘bid’ price (respectively) as it appears in the quotes flow at the time the client presents the order for execution.
Оба краткосрочных осциллятора показывают медвежий импульс и увеличивают вероятность того, что мы можем увидеть фунт ниже в ближайшем будущем. Both of the short-term momentum studies detect bearish momentum and magnify the case that we may see Cable lower in the near future.
«Мгновенный обвал может произойти и здесь: автоматическая остановка нашей системы произошла бы автоматически, поэтому ситуация не была бы столь же серьезной, но у нас все еще могло быть 10%-ое снижение до того, как сработают предохранители» - сказал Кей Свинберн (Kay Swinburne), бывший банкир и член консервативной партии из Комитета Британского правительства по экономическим вопросам (the British government’s Economic Affairs Committee). ‘The flash crash could happen here: our system’s automatic stops would kick in automatically so it wouldn’t be as dramatic, but we could still have a 10% drop before the circuit breakers kick in,’ said Kay Swinburne, a former banker and Conservative MEP on the British government’s Economic Affairs Committee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.