Sentence examples of "марсианская научная лаборатория" in Russian

<>
Как отметили несколько ораторов, марсианская научная лаборатория демонстрирует, что НАСА продолжает проведение сенсационных и важных научных миссий. As several speakers remarked, the Mars Science Laboratory shows that NASA is continuing to conduct dramatic and scientifically important missions.
За ним последовали Spirit, Opportunity и научная лаборатория по изучению Марса Curiosity. Spirit, Opportunity, and the Mars Science Laboratory Curiosity have all followed.
Планируется, что марсианская лаборатория на марсоходе размером с небольшой автомобиль совершит посадку на Марс в августе 2012 года. The Mars Science Lab, with its rover the size of a small car, is scheduled to land on Mars in August 2012.
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
Марсианская жизнь может оказаться углеродной и все равной быть чужой. Martian life could be carbon-based and still be alien.
Физика - это научная дисциплина. Physics is a branch of science.
Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля). Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel).
Марсианская дилемма The Mars Dilemma
Следующая научная работа, посвященная космонавтике, появилась в польской прессе после войны, благодаря работе Польского общества астронавтики (Polskie Towarzystwo Astronautyczne). Further work devoted to astronautics appeared in the Polish Press after the War thanks to the Polish Astronautics Company (Polskie Towarzystwo Astronautyczne).
Израиль: Лаборатория хаоса. Israel: Chaos Lab.
Если в образце «Экзомарса» соотношение двух видов хиральности составит 50 на 50, это будет означать их геологическое происхождение. Если же будет замечено преобладание одной хиральности над другой, значит, происхождение у образца биологическое. Ну, то есть, если марсианская жизнь отдает предпочтение праворукой либо леворукой форме. An ExoMars sample with a 50-50 mixture of both chiralities would imply geologic origin, whereas a predominance of one chirality over another would suggest a biological origin — that is, if Martian life also has a preferred handedness.
Сегодня научная работа Грико ограничена анализом проведенных исследований по вопросам спячки, а еще он ведет собственные лабораторные исследования, изучая стазис у мышей, улиток и пиявок. His current research is limited to surveys of existing hibernation studies, along with his own laboratory work on stasis in mice, leeches, and snails.
Эта новая пристройка необычна, а смонтировать ее несложно: надо всего лишь подсоединить ее к стыковочному узлу, заполнить сжатым воздухом — и космическая обитаемая лаборатория готова! The new room is like no other on the station, and will be very easy to construct: Just connect to a docking port, fill with compressed air, and voilà! Instant space habitat.
Марсианская миссия Mars Mission
Более того, научная команда Curiosity убеждена, что озера и реки на Марсе существовали очень долго, возможно, миллионы лет. What’s more, the Curiosity science team is convinced that the lakes and streams lasted for long periods, perhaps millions of years.
Один из самых напряженных моментов настал летом 2004 года, когда Национальная лаборатория в Лос-Аламосе временно приостановила свою работу из-за форс-мажорных обстоятельств (было обнаружено нарушение режима безопасности), тем самым поставив под угрозу производство плутония для ракетного двигателя. One of the tensest moments occurred in the summer of 2004, as the Los Alamos National Laboratory was temporarily shut down in the wake of a security breach, threatening production of the plutonium that would serve as the craft’s power supply.
По словам Караша, если марсианская миссия будет включена в федеральную космическую программу, то эта миссия может быть реализована за 12 лет. Russia may be able to complete a Mars mission within 12 years if it is included in the new federal space program, Karash said.
«Комментарии к “Майн кампф” — это не только научная задача, — говорится на официальном сайте института. "Commenting on 'Mein Kampf' is not just a scientific task," the institute says on its website.
— „Лаборатория Касперского" всегда признавала, что она обеспечивает правительства стран всего мира необходимыми продуктами и услугами для защиты этих организаций от киберугроз, но это не означает наличия каких-то неэтичных отношений или связей с каким-либо государством, включая Россию». “Kaspersky Lab has always acknowledged that it provides appropriate products and services to governments around the world to protect those organizations from cyberthreats, but it does not have any unethical ties or affiliations with any government, including Russia.”
Выглядит он как марсианская сушилка для волос, It looks like a hair dryer from Mars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.