Sentence examples of "максимума" in Russian

<>
Поднялся до 14-мес. максимума Driven to a 14-month high.
Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет. I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose.
number_1 Три понижающихся максимума на нисходящем тренде number_1 Shows three swing highs on the downtrend
88 боевых вылетов в сутки — это недалеко от теоретического максимума в 96 вылетов. Eighty-eight sorties per day is not far off from the maximum theoretical predicted number of ninety-six per day.
На прошлой неделе в Чикаго фьючерсы достигли шестимесячного максимума. Futures reached a six-month high in Chicago last week.
Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы новый ключ минимума и максимума. Click New or press Ctrl+N to create a new minimum/maximum key.
Сотрудничество между поляками, украинцами и прибалтами достигло исторического максимума. The interaction between Poles, Ukrainians, and Balts is at all-time high.
Путин покинул президентский пост в 2008 году, после двух последовательных сроков – максимума, разрешенного Конституцией. He stepped down in 2008 after serving the maximum two consecutive terms permitted by the constitution.
Другой вход мог быть на прорыве максимума внутреннего бара. The other entry option would have been a break of the high if the inside bar.
Курс евро/фунт упал до уровня 0.8609, что на сто пунктов ниже дневного максимума. While the euro / pound sterling fell to a level of 0.8609, which was over 100 pips below the daily maximum.
Доклад JOLTS показал рост количества вакансий до 14-летнего максимума. JOLTS report shows labor market improving The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) showed job openings rising to a 14-year high.
Технический индикатор Демарка (DeMarker, DeM) строится на основе сопоставлений максимума текущего бара с максимумом предыдущего. Demarker Technical Indicator is based on the comparison of the period maximum with the previous period maximum.
Индекс потребительских настроений Университета Мичигана недавно достиг максимума за 17 лет. The University of Michigan Consumer Sentiment Index recently reached a 17-year high.
Максимальная просадка — наибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита; Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit;
При тестировании нового максимума RSI был ниже, чем на предыдущем пике. In fact, Oil set new all-time highs in July, but the weekly RSI was still considerably lower than the level seen in its previous peak.
Нам было сказано, что окончательная дальность действия обеих систем будет меньше разрешенного максимума в 150 километров. We were told that the final range for both systems would be less than the permitted maximum of 150 kilometres.
Месяц был волатильным, индекс достиг рекордного максимума, но потом упал снова. It has been a volatile month where the index reached a record high, but then fell back.
Расхождение образуется, когда цена достигает нового максимума, а Commodity Channel Index не удается подняться выше предыдущих максимумов. The divergence appears when the price reaches a new maximum, and Commodity Channel Index can not grow above the previous maximums.
Когда цена достигла предыдущего 14-летнего максимума, индекс достиг уровня 84. When price reached its previous 14-year high, RSI reached a value of 84.
Общий объем радиоактивных остатков в макрофитах повысился, достигнув максимума в 2236 µг радиоактивного эквивалента на кг свежего веса. The total radioactive residue in macrophytes increased with time reaching a maximum of 2236 µg radioactivity equivalents kg-1 fresh weight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.