Sentence examples of "лучи" in Russian with translation "beam"

<>
ПРАВИЛА № 113 (фары, испускающие симметричные лучи) REGULATION No. 113- (Headlamps emitting an symmetrical beams)
Теперь призматическая область отклоняет лучи, и картина становится доступной. A prismatic field now deflects the beams, and the picture is accessible.
Но когда солнечные лучи пробиваются сквозь дождь, приходит горьковато-сладкая радуга. But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow.
Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body.
Эти невидимые лучи света обеспечивают исключительно большую пропускную способность и не регулируются. These invisible beams of light provide extremely high bandwidth capacity and are not regulated.
И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются. And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross.
Лучи света должны быть параллельны с допустимым отклонением в пределах 3 % от оптической оси. The rays of the light beam must be parallel within a tolerance of 3°of the optical axis.
Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой. But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him.
Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть. If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing to have disrupted the net.
В отличие от более старых антенных решеток с механическим сканированием, РЛС с фазированной антенной решеткой направляет свои радиолокационные лучи при помощи электроники. Unlike older mechanically scanned arrays, phased array radars steer their radar beams electronically.
Единственная причина по которой мы ещё живы, - та, что твоя сестра Элис и я придумали способ отразить его смертоносные лучи от этого дома. The only reason we are still alive is that your sister Alice and I worked out a way to reflect his deadly beams away from the house.
Лучи его датчиков смотрят вперёд и назад одновременно, и это позволяет ему делать новые наблюдения пока он ещё только приближается к цели уже попавшей в его поле зрения. Its sensor beams look both forward and backward at the same time, allowing it to do new exploration while it's still achieving geometric sensor-lock on what it's gone through already.
Кроме того, они не могли определять высоту, так как создаваемые этими станциями радиолокационные лучи имеют несколько градусов в ширину по азимуту и десятки градусов в ширину по углу места. Furthermore, they could not determine altitude because the radar beams produced by these systems are several degrees wide in azimuth and tens of degrees wide in elevation.
Сфокусированные лучи локатора на спутнике RADARSAT-1 будут использоваться для съемки многочисленных быстродвижущихся ледников Антарктиды, рамки которых были определены на основе данных, собранных в ходе первого проекта по картированию Антарктики в 1997 году. Utilizing RADARSAT-1 fine beams will provide an opportunity to image many of Antarctica's fast glaciers, whose extent was revealed through data collected in 1997, during the first mapping project of the Antarctic.
В этих новых системах используются множественные антенные лучи, формирующие на поверхности Земли своего рода " соты ", аналогичные тем, которые используются в наземных системах сотовой связи, и способные нести различные типы сигналов: от голосовой связи до сообщений в сети Интернет. The new systems utilize multiple antenna beams forming cells on the Earth's surface similar to those used by terrestrial cellular telephony systems and are capable of carrying various types of traffic ranging from voice to Internet traffic.
Обсерватория LIGO запускала лазерные лучи туда и обратно вдоль расположенных под прямым углом четырехкилометровых колен двух детекторов, — один в Ханфорде, штат Вашингтон, а другой в Ливингстоне, штат Луизиана. Делалось это в поисках совпадающих расширений и сокращений этих систем при прохождении гравитационных волн. Advanced LIGO bounced laser beams back and forth along the four-kilometer arms of two L-shaped detectors — one in Hanford, Wash., the other in Livingston, La. — looking for coincident expansions and contractions of their arms caused by gravitational waves as they passed.
если заявитель указывает, чтопоследовательно обеспечивается2/основной луч ближнего света в течение половины периода времени и включается2/передний противотуманный огонь в течение половины периода времени, указанного в пункте 1.1 выше, а луч (лучи) дальнего света подвергается (подвергаются) испытанию по следующему циклу: 15 минут в выключенном состоянии и 5 минут в зажженном состоянии на протяжении половины периода времени и в процессе обеспечения луча ближнего света; if the applicant declares … successively the principal passing beam half of the time and the front fog lamp for half of the time specified in paragraph 1.1. above, while the driving beam (s) is (are) subjected to a cycle of 15 minutes off and 5 minutes lit for half of the time and during the operation of the principal passing beam;
Луч втягивает нас в нее. A tractor beam's pulling us in.
Готовьте тяговый луч, откройте канал. Ready a tractor beam, open a channel.
Мы должны использовать тяговый луч. We have to use the tractor beams.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.