Sentence examples of "ложью" in Russian with translation "lying"

<>
Я бы мог сказать, что люблю тебя, но это было бы ложью. I could tell you that I love you, but I'd be lying.
Я занял позицию по лжи. I took a position on lying.
Истина о лжи номер один: Truth number one about lying:
По своей природе мы против лжи. We're essentially against lying.
Он был наказан за свою ложь. He was punished for lying.
Видимо, склонность ко лжи - их фамильная черта. Well, lying must run in the family.
И это истина о лжи номер два. That's truth number two about lying.
Он замышляет зло, чтобы уничтожить бедного словами лжи! He makes wicked plans to ruin the poor with his lying words!
В последнее время я часто думаю о лжи. I’ve been thinking a lot lately about lying.
В конце концов, разве дело, действительно, во лжи? In the end, is this really a question of lying?
Я думаю что все что она сказала - ложь. See, I think that everybody at this point is lying.
Клуб-это ложь и Исаак Dreyfus - быть в ажуре. The club is lying and Isaac Dreyfus is being stitched up.
Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида. Lying has evolutionary value to us as a species.
Навязчивая и патологическая ложь - это душевное расстройство, вызванное психической травмой. Compulsive and pathological lying is a mental disorder caused by psychological trauma.
Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята. We can't believe how prevalent lying is.
В Интернете были опубликованы доказательства лжи партийного руководства, включая интервью со свидетелями событий. Evidence that party leaders were lying, including interviews with witnesses, was posted on the net.
Меня больше беспокоит та повседневная ложь, которую используют, чтобы обеспечить общественную поддержку американской внешней политики. I’m more concerned about the everyday lying that is necessary to sustain public support for U.S. foreign policies.
А готовность власть имущих прибегать ко лжи и неустанное ее использование еще больше усугубляет эту проблему. Willing and relentless use of lying by those in power makes the difficulty even greater.
Вы понимаете, что ложь в суде - это тоже тяжкое преступление, наказание за лжесвидетельство - срок в государственной тюрьме? Do you realize that lying to a grand jury is a felony, and it is punishable by a term in state prison?
Разумным первым шагом было бы увольнение Клэппера за ложь Конгрессу по поводу секретной программы, попирающей неприкосновенность частной жизни американцев. A sensible first step would be to fire Clapper for lying to Congress about the secret program trampling Americans’ privacy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.