Sentence examples of "ложный удар" in Russian

<>
Ложный друг и «пособник террористов» Турция «нанесла нам удар в спину», объявил Путин. Turkey, a false friend, and an “accomplice of terrorists” has “stabbed us in the back,” Putin declared.
Советам было бы несложно изобрести какой-нибудь ложный предлог, памятуя об их кровавой битве с немцами, и нанести удар в самое сердце Центральной Европы, желательно в разгар зимы. It was not beyond the Soviets to create some kind of false premise, perhaps involving their blood feud with the Germans, and to strike into the heart of Central Europe, preferably in the dead of winter.
Он придумал ложный слух. He invented a false rumor.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Однако, принимая во внимание очевидный ложный прорыв и последовательные внутренние бары, которые формировались выше поддержки, эту торговую установку ценового действия стоило брать. However, given the obvious false break and the consecutive inside bars that followed, forming above support, it was a valid price action setup worth taking.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
11 мая произошел ложный прорыв пин-бара на дневном графике GBP/JPY. On May 11th a large pin bar / false break occurred in the GBPJPY.
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
И не только, оно также образовало потенциальную модель разворота «ложный прорыв», так как продавцы не смогли удержаться ниже предыдущего минимума. Not only that, but it also created a potential “false break” reversal pattern as the sellers were unable to hold their ground below the prior low.
Том получил сильный удар. Tom took a hard hit.
Напомним, что в основе моего анализа лежало несколько технических факторов, таких как ложный прорыв ниже психологической отметки в $15, большая свеча бычьего поглощения, бычий перекресток RSI и др. As a reminder, I had based my analysis on several technical reasons then, which included among other things, the false breakout below the psychological $15 mark, the huge bullish engulfing candle and the triple bullish crossover on the RSI.
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
На графике ниже показан пример, когда цена сначала прорывает уровень сопротивления, но затем откатывается назад. Эта ситуация называется ложный прорыв. The chart below demonstrates the scenario where the price appeared to break through a resistance level, but it did not stay above – this is known as a false breakout.
Это был для нас сильный удар. It was a great blow to us.
Сигнал покупки пин-бара 27 февраля был достаточно очевидной торговой установкой, поскольку он отклонился, сделав ложный пробой через область событий, после чего цена получила бычий импульс в этой точке. The pin bar buy signal from February 27th would have been a very obvious trade since it was rejecting and false-breaking down through the event area and price had bullish momentum behind it at that point.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Последний раз мы имели сигнал покупки "ложный прорыв" от этой области, который сформировался 24 апреля. Most recently we had a fakey buy signal from this event area which formed April 24th.
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Ложный прорыв в сочетании с соответствующими бычьими расхождениями индикаторов MACD и RSI, привел к резкому росту до уровня 1.0700 за прошедшие несколько недель. The false breakdown, combined with corresponding bullish divergences in both the MACD and RSI indicators, has led to a sharp rally to 1.0700 over the last few weeks.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.