Beispiele für die Verwendung von "лицевой угол" im Russischen

<>
Принимая во внимание лицевой угол и степень стирания зубов, жертва мужчина 25-29 лет. Given the angle of the jaw and the wear to the teeth, the victim is a male in his late 20s.
Если операция была произведена в валюте, отличной от USD, EUR, RUR, GLD, то сумма компенсации зачисляется на лицевой счет в USD. If the operation was undertaken in a currency which was not USD, EUR, or GLD, then the refund is credited into the corresponding transitory account in USD at the end of the calculation period.
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. A cornered fox is more dangerous than a jackal.
7.2. Вывод средств осуществляется на лицевой счет Инвестора в той же валюте, что и инвестиционный счет. 7.2. Funds withdrawn from the Investment Account will be transferred to the Investor's transitory account in myAlpari in the deposit currency of the Investment Account.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
1. Ваше имя на лицевой стороне карты 1. Your name on the front of the card
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Денежные средства не могут быть дополнительно внесены Заемщиком на залоговый лицевой счет. Cash funds cannot then further be deposited by the Borrower onto the Transitory Capital Account.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
2. Последние четыре цифры на лицевой стороне карты 2. The last four digits on the front
Он завернул за угол. He turned the corner.
9.1. Компенсации по купленным скидкам зачисляются на лицевой счет Клиента раз в неделю. 9.1. Compensation on purchased discounts will be credited to the transitory account of the Client once per week.
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
Благодаря этому у Вас есть возможность возвращать часть полученного от фонда дохода напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора. This service enables you to return a part of a gain received from the fund directly into the account of a referred investor.
Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right. Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache.
•указать номер карты (16 цифр на лицевой стороне карты); •Enter the card number (16 digits on the front side of the card);
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
«Клиентский счет» — любой счет, открытый Клиентом в Компании: лицевой, торговый, партнерский, счет управляющего, инвестиционный и другие типы счетов. "Client Account" shall mean any account opened by the Client at the Company including transitory accounts, trading accounts, partner accounts, manager's accounts, investor's accounts and other account types.
угол corner
Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора. Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.