Sentence examples of "литейные печи" in Russian

<>
если есть возможность использовать электрические, доменные или литейные печи, то это, пожалуй, оптимальный метод уничтожения. Where it is possible to utilize electrical, blast or foundry furnaces, this is probably the optimum method of destruction.
В ходе инспекции, проведенной 7 января 2003 года на объекте «Эль-Мамун», инспекторы ЮНМОВИК обнаружили две крупные литейные формы для изготовления твердотопливных зарядов. During an inspection on 7 January 2003 of the Al Mamoun site, UNMOVIC inspectors observed two large propellant casting chambers.
Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь. Tom burns both wood and coal in his stove.
Группа задала директору предприятия вопросы о численности персонала, в том числе научных работников и инженеров, а также лиц, обладающих дипломами о высшем образовании, и затем проинспектировала механические и литейные цеха и металлоконструкции. The group asked the director of the company about the number of employees, the number of scientific and engineering staff and holders of higher education diplomas and then inspected the mechanical workshops, the foundry and the iron structures.
На своей печи каждый сам себе хозяин. You are your own master on your own stove.
Печи, установленные на таможнях, и раздавленные круги «Гауды» вряд ли уменьшат готовность таможенников вовремя отвернуться в сторону за щедрое вознаграждение. Installing incinerators at customs and crushing wheels of Gouda is not going to make customs officials any less willing to turn a blind eye for the right reward.
Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны. They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities.
Точно так же, если приложить эту энергию к паяльнику или к печи, они просто замерзнут. Similarly, if applied to a soldering iron or stove, the devices would grow freezing cold.
Все это сопровождается призывами вернуть евреев в печи, а некоторые люди предусмотрительно заказывают для меня гробы. All this punctuated by exhortations to get back in the oven and people thoughtfully ordering coffins on my behalf.
Последние два нововведения послужили причиной производства стали в полупромышленных масштабах и наряду со средневековым изобретением доменной печи и чугуна передовая средневековая технология производства металла далеко ушла от эпохи римских завоеваний. These last two innovations led to the production of steel on a semi-industrial scale and, along with the Medieval invention of the blast furnace and development of cast iron, advanced Medieval metal technology well beyond that of the Romans...
Семьдесят часов от печи до отгрузки. Seventy hours from the kiln to shipping.
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.
Что насчёт печи? How about a kiln?
Хезер, потому что Минди задержалась в печи для обжига и сушки, мне нужно чтобы ты достал первый сезон "Братья и Сестры" на DVD. Heather, because Mindy got held up at the kiln, I'm gonna need you to get the first season of "Brothers & Sisters" on dvd.
Я никогда не думал что это окажется в печи Ральфа Карбоне. I never dreamed what I turned away would end up in Ralph Carbone's oven.
И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи. So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.
Да, я же оставила разогреваться запеканку в печи. Oh, there's a casserole I've left warming for you in the oven.
Да, возможно от печи, в этом маленькой комнате. Yeah, possibly from the stove in this confined space.
При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму. So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized.
Берешь старую антенну от автомобиля, маринуешь ее на ночь в слезах горюющего гнома при температуре 350 и она стреляет из печи до радуги, и вот тебе на. Take an old car antenna, marinate it overnight in the tears of a heartbroken leprechaun, bake at 350 till a rainbow shoots out of the oven, and there you go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.